ОРАТОР - перевод на Испанском

orador
оратор
докладчик
делегация
выступающий
он отмечает
один из выступающих
oradora
оратор
докладчик
делегация
выступающий
он отмечает
один из выступающих
oradores
оратор
докладчик
делегация
выступающий
он отмечает
один из выступающих

Примеры использования Оратор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Королева Маргарита- оратор ловкий.
La reina Margarita es una oradora sutil.
Рядом со мной- главный оратор рыжих, Эрик Картман.
Aquí tengo al portavoz principal de los Pelirrojos, Eric Cartman.
Мне говорили, что я прекрасный оратор.
Me han dicho que soy una oradora convincente.
Это оратор.
Es el portavoz.
Она- мотивирующий оратор из ада.
Ella es una oradora motivacional muy.
Оратор подтверждает неоднократно выражавшееся постоянное стремление властей Конго добиться национального примирения, упрочения мира,
La oradora reafirma la constante voluntad que han expresado en numerosas ocasiones las autoridades del Congo de lograr una reconciliación nacional,
На это утро в моем списке записан 21 оратор, включая делегации, которые не смогли выступить вчера.
Esta mañana tenemos 21 oradores en la lista, incluidas las delegaciones que no pudieron hablar ayer.
В общих прениях по нему принял участие 31 оратор, и Комитет одобрил по данному пункту семь проектов резолюций,
En el debate general participaron 31 oradores y la Comisión aprobó siete proyectos de resolución sobre el tema,
Оратор также подчеркнул, что без мониторинга невозможно проводить в жизнь эффективную и действенную политику.
Los oradores también señalaron que sin la observación no era posible implantar políticas eficientes y eficaces.
Один оратор за другим подчеркивали настоятельную необходимость освободить бедные страны от бремени задолженности.
Los oradores, uno tras otro, han recalcado la urgente necesidad de liberar a los países pobres de la carga de la deuda.
Другой оратор отметил роль, которую играет ПРООН в их странах в связи с особыми ситуациями, касающимися развития.
Otros oradores notaron el papel que el PNUD había desempeñado en sus países en situaciones de desarrollo especiales.
У нас в списке есть 21 оратор, и для всех этих ораторов у нас есть в наличии чуть больше двух часов.
Tenemos 21 oradores en la lista, y nos quedan algo más de dos horas para que todos ellos puedan hacer uso de la palabra.
Выступил последний оратор в порядке разъяснения мотивов голосования после его проведения.
Con esta intervención concluye la lista de oradores que deseaban explicar su voto tras la votación.
также 41 приглашенный оратор.
así como 41 oradores invitados.
Я хотел бы проинформировать членов Ассамблеи о том, что в моем списке еще 21 оратор.
Quisiera informar a los miembros de que todavía quedan 21 oradores en mi lista.
Оратор вновь подчеркивает связь социально-экономических условий с преступностью
Por último, insiste nuevamente en la influencia que tiene el medio socioeconómico en la delincuencia
Оратор считает, что действующая шкала не только налагает возрастающее бремя на Багамские Острова,
A juicio de la oradora, la escala actual no sólo supone una carga mayor para Bahamas, sino que además penaliza sus
Оратор также хочет знать, была ли проведена оценка
También pregunta si hubo una evaluación del Plan Nacional de Acción 2000-2004
Оратор спрашивает, могут ли решения Конституционного совета быть обжалованы в Консультативном совете.
Desearía saber si las decisiones del Consejo Consultivo pueden ser apeladas ante el Consejo Constitucional.
Оратор надеется, что Комитет сможет вернуться к существенным пунктам своей повестки дня и не тратить больше
Expresa la esperanza de que la Comisión pueda volver a los temas sustantivos del programa sin gastar más tiempo
Результатов: 33277, Время: 0.0837

Оратор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский