СЛЕДУЮЩЕМУ - перевод на Испанском

siguiente
следующий
нижеследующий
очередной
предстоящей
próxima
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
continuación
продолжение
сохранение
затем
далее
впоследствии
дальнейшее
возобновленная
следующие
нижеследующей
proximo
следующий
дальше
próximo
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом
siguientes
следующий
нижеследующий
очередной
предстоящей
próximos
следующий
предстоящий
очередной
будущий
ближайшем
обозримом

Примеры использования Следующему на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перейдем к следующему моменту.
Pasemos a otra cosa.
Не думаю, что доктор Вейр позволит быть следующему разу.
No creo que la Dra. Weir vaya a permitir que haya una próxima vez.
Один хороший поступок ведет к следующему и следующему.
Una buena acción lleva a otra y otra.
И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее.
Y al acercarnos a la siguiente, volvemos a empezar, y así sucesivamente.
Примечание: Вышеприведенный правовой текст соответствует следующему.
Observación: El texto jurídico anterior es equivalente a lo siguiente.
Им купить к следующему сезону охоты.
Para la temporada de caza del año que viene.
эффективным образом при уделении первоочередного внимания следующему.
eficazmente a las emergencias, dando prioridad a lo siguiente.
Достижение долгосрочных решений при уделении первоочередного внимания следующему.
Lograr soluciones duraderas, dando prioridad a lo siguiente.
Вы испугались, и перешли к следующему этапу?
Te asustaste y lo llevaste a otro nivel?
Идешь к следующему.
Adelante con el siguiente.
И теперь жду новостей, кому следующему придется дать взятку.
Y ahora espero noticias sobre quién es el siguiente que debo sobornar.
Перейдем к следующему вопросу.
Vamos con otra pregunta.
Каждое поколение пытается помочь следующему.
Cada generación trata de ayudar a la siguiente.
В целом, разработка коммуникационной стратегии осуществлялась по следующему графику.
En resumen, el calendario de la elaboración de la estrategia de comunicación fue el siguiente.
А сейчас позвольте мне перейти к следующему важному вопросу.
Ahora me dirijo a la segunda gran pregunta.
Мы приступили к следующему голосованию.
Procedimos a una nueva elección.
Рекомендовала также уделить особое внимание следующему.
Recomendó también que se prestara especial atención a lo siguiente.
перейти к следующему.
continúo con el siguiente.
После нашей хитрости с Пацци, ты не готов к следующему удару мастера.
Después de nuestro juego con los Pazzi no estás listo para otro golpe maestro.
Хорошо, этот ролик готов. Давайте перейдем к следующему.
Bueno, este rollo está listo Vamos con el siguiente.
Результатов: 1814, Время: 0.2107

Следующему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский