СЛОВАЦКАЯ - перевод на Испанском

eslovaca
словацкий
словакии
по-словацки
eslovaquia
словакия
словацкой
eslovaco
словацкий
словакии
по-словацки

Примеры использования Словацкая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
включенные в эту программу,- с которыми Словацкая Республика подписала межправительственное соглашение об официальной помощи в целях развития в 2007 году.
con los que la República Eslovaca firmó acuerdos intergubernamentales sobre asistencia oficial al desarrollo en 2007.
Российская Федерация, Словацкая Республика, Соединенные Штаты Америки и Чешская Республика.
Federación de Rusia, Hungría, República Checa y República Eslovaca.
Факультативный протокол вступил в силу для Чешской Республики 12 июня 1991 года Чешская и Словацкая Федеративная Республика ратифицировала Факультативный протокол в марте 1991 года, а 31 декабря 1992 года Чешская и Словацкая Федеративная Республика прекратила свое существование.
El Protocolo Facultativo entró en vigor para la República Checa el 12 de junio de 1991 La República Federal Checa y Eslovaca ratificó el Protocolo Facultativo en marzo de 1991, pero el 31 de diciembre de 1992 dejó de existir la República Federal Checa y Eslovaca.
согласно положениям соответствующих международных договоров, участником которых является Словацкая Республика.
de conformidad con las disposiciones de los tratados internacionales pertinentes en los que la República Eslovaca es Parte.
чешская и словацкая этнические группы, а также этническая группа рома были признаны в соответствии с Законом об этнических группах.
los checos y los eslovacos, así como los grupos étnicos romaníes.
Словацкая делегация надеется,
La delegación de Eslovaquia espera que la Comisión
Словацкая Республика отдает себе отчет в важности и необходимости защищать права детей
La República de Eslovaquia es consciente de la importancia de la protección de los derechos del niño
Поскольку Словацкая Республика является участником 11 из 12 универсальных международных конвенций о борьбе с терроризмом,
Como la República Eslovaca es parte en 11 de los 12 convenios internacionales universales de lucha contra el terrorismo, sólo le queda por ratificar una,
A/ Конвенция была подписана бывшей Чехословакией 6 марта 1979 года 1/. 28 мая 1993 года Словацкая Республика и 2 июня 1993 года Чешская Республика сдали на хранение документы о правопреемстве в отношении подписания,
A La ex Checoslovaquia firmó el Convenio el 6 de marzo de 1979 1/. El 28 de mayo de 1993, la República Eslovaca, y el 2 de junio de 1993, la República Checa, depositaron sendos instrumentos de sucesión en la firma del Convenio;
Словацкая Республика ожидает, что Генеральный секретарь выработает новые рекомендации в зависимости от результатов общего рассмотрения Департаментом по экономическим
La República Eslovaca espera que el Secretario General formule nuevas recomendaciones en función de los resultado del examen común por el Departamento de Asuntos Económicos
Словацкая Республика разработала План действий по предотвращению всех форм дискриминации,
La República Eslovaca ha elaborado el Plan de acción para la prevención de todas las formas de discriminación,
3/. 28 мая 1993 года Словацкая Республика и 30 сентября 1993 года Чешская Республика сдали на хранение документы о правопреемстве.
de mayo de 1993, la República Eslovaca, y el 30 de septiembre de 1993, la República Checa, depositaron sendos instrumentos de sucesión.
Словацкая политика в области здравоохранения и национальные программы предусматривают конкретные задачи, связанные с оказанием услуг в области здравоохранения маргинализированным группам населения, к которым необходимо применять особый подход,
En las políticas y programas nacionales de salud de Eslovaquia se incluyen actividades específicas relativas al suministro de servicios de atención de salud a grupos marginados de la población que requieren un enfoque especial, como las comunidades de romaníes,
Словацкая Республика рассматривает ДНЯО в качестве международного механизма чрезвычайной важности, который может в значительной степени способствовать предотвращению ядерного распространения,
A juicio de la República de Eslovaquia, el TNP es un mecanismo mundial de excepcional importancia que puede contribuir de manera decisiva a prevenir la proliferación nuclear,
В целях координации деятельности по контролю над наркотическими средствами на региональном уровне Словацкая Республика готова предоставить возможность для создания в Братиславе регионального отделения Международной программы Организации Объединенных Наций по контролю над наркотическими средствами для стран Центральной и Восточной Европы.
A fin de coordinar las actividades para controlar las drogas en el plano regional, la República de Eslovaquia está dispuesta a garantizar el establecimiento en Bratislava de una oficina regional del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas(PNUFID) para los países de Europa central y oriental.
В этой связи я хочу информировать Ассамблею о том, что Словацкая Республика в ближайшее время подпишет Статут Международного уголовного суда,
Al respecto, deseo informar a la Asamblea de que la República de Eslovaquia firmará en breve el Estatuto de la Corte Penal Internacional, aprobado en la
предоставляющими войска, словацкая делегация хотела бы подчеркнуть,
la delegación de Eslovaquia desearía señalar
В этом докладе Словакия просила подразделение сделать заключение о том, что" словацкая национальная система полностью соответствует руководящим принципам для национальных систем"Словацкой Республики".">
En dicho informe, Eslovaquia pedía al grupo que concluyera que el sistema nacional de Eslovaquia cumplía plenamente las Directrices para los sistemas nacionales y que el plan y los dos informes
не склонны подавать жалобы, как указала словацкая делегация. Объясняется ли это культурными соображениями
ha señalado la delegación de Eslovaquia.¿Se debe a motivos culturales
является обеспечение безопасности гуманитарного персонала, и Словацкая Республика готова оказать свою поддержку всем мерам Организации Объединенных Наций,
especialmente en las regiones de crisis, y la República de Eslovaquia está dispuesta a apoyar todas las medidas adoptadas por las Naciones Unidas que tengan
Результатов: 582, Время: 0.033

Словацкая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский