СЛУХАМ - перевод на Испанском

rumores
слух
сплетня
se rumorea
escuché
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
se dice
rumor
слух
сплетня

Примеры использования Слухам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Очень печально, что трагедия семьи Перл дала пищу слухам и сплетням.
Es triste que la tragedia de los Pearl sea motivo de rumores y chismes.
И вы верите столь беспочвенным слухам, председатель?
¿Va usted a creer unos rumores tan infundados, presidente?
Но ведь вы, по слухам, психиатр.
Aunque corre el rumor de que vos sois psiquiatra.
Не стоит верить слухам, посол.
No debería hacer caso a los rumores, embajador.
Итак," не верьте слухам", да?
Así que no debería hacer caso a los rumores,¿verdad?
У нас есть дела поважнее, чем потакание слухам об измене и предательстве.
Tenemos cosas más importantes entre manos que los rumores de traición.
Том не верит слухам о Мэри.
Tom no cree en los rumores acerca de Mary.
Вам не следует доверять слухам, мистер Кимбер.
No debería hacer caso a los rumores, Sr. Kimber.
Кэткин никогда не верили этим слухам и поддерживали меня.
Catkin nunca creyeron los rumores, y permanecieron a mi lado.
Я не очень хорошо его знаю, но по слухам, безжалостен на работе, великодушен- вне ее.
Pero no conozco bien a Morgan, pero los rumores sobre él son que es implacable en el trabajo, y generoso fuera de él.
Или funnycats. exe, который, по слухам, был довольно успешен в недавней кампании Китая, направленной против Америки.
O del funnycats. exe, del que se rumorea que tuvo bastante éxito en la reciente campaña de China contra los EE.
не верить необоснованным предположениям и слухам.
no respondamos a especulaciones o rumores.
найди подтверждение этим слухам, докопайся до правды
que confirmes esos rumores, y que consigas la verdad,
Мне показалось странным, что он уезжает из города именно тогда, когда Ханна МакКей по слухам находится здесь.
Simplemente me pareció extraño que esté abandonando la ciudad exactamente al mismo tiempo que se rumorea que Hannah McKay estaría por aquí.
По слухам, напарник Йети погиб при исполнении от пули.
Un rumor sobre un compañero de Pie Grande al que le dispararon y mataron hace un tiempo en la línea del deber.
И если я не ошибаюсь, это конгрессмен Нейтан Петрелли, по слухам, выбор губернатора Малдена на сенатское кресло Дикенсона.
Y si no me equivoco, ese es el congresista Nathan Petrelli. Del que se rumorea que será la elección de Malden para el puesto de Dickenson como senador.
бы не распостраненная по воздуху вакцина, за создание которой, судя по слухам, стоит благодарить Палмер Технолоджис.
no fuera por un inoculante aéreo que según rumores ha sido desarrollado por Palmer Technologies.
Согласно слухам, Ахмадинежад,
Según un rumor, cuando era alcalde de Teherán,
Подозреваемая мисс Саттер работала в баре за пределами кампуса, где, по слухам, студенты Миддлтона покупали наркотики.
La mujer sospechosa, la Srta. Sutter, trabajó en un bar fuera del campus, se rumorea que es a dónde van los estudiantes de Middleton van a comprar drogas.
поход на шоу положит конец всем этим нелепым слухам о моем отце.
yendo a ese programa le coloque fin a todos esos ridículos rumores sobre mi padre.
Результатов: 186, Время: 0.4243

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский