СМЕНЫ РЕЖИМА - перевод на Испанском

cambio de régimen
смены режима
изменение режима

Примеры использования Смены режима на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способ вмешательства во внутренние дела суверенных государств или осуществления смены режима.
forma de interferir en los asuntos internos de los Estados soberanos ni de provocar un cambio de régimen.
военной властью над более многочисленным большинством и затем утратило это положение, после смены режима может возникнуть опасность ответного насилия в отношении представителей этого меньшинства.
socioeconómico o militar sobre una mayoría más numerosa y luego pierde el poder, puede haber un riesgo de represalias violentas contra dicha minoría tras el cambio de régimen.
сегодня отвергаются изза смены режима в Южной Корее.
haya habido un cambio de régimen en Corea del Sur.
призванным вынудить ХАМАС изменить свою идеологическую позицию или же добиться смены режима.
obligar a Hamás a cambiar su posición ideológica, o a provocar un cambio de régimen.
Время, которое прошло с момента смены режима, смягчило воздействие этих факторов,
El paso del tiempo desde el cambio de régimen ha reducido el efecto de esos factores,
Усиливается давление в пользу того, чтобы подчинить отношения с Кубой целям смены режима, а за действия, направленные на ниспровержение ее конституционного строя, предлагается финансовая поддержка.
Se aplican mayores presiones para subordinar las relaciones con Cuba a los propósitos de cambiar el régimen y se brinda apoyo financiero a las acciones dirigidas al derrocamiento del orden constitucional cubano.
Кроме того, ему удалось заставить США отказаться от своей мечты смены режима, и сосуществовать- и даже участвовать в переговорах- с исламской теократией, которую они считают отвратительной.
Es más, ha logrado obligar a Estados Unidos a abandonar su sueño de un cambio de régimen, y convivir-y hasta comprometerse- con una teocracia islámica que le resulta repugnante.
Группа гуманитарного сообщества присоединилась к хору желающих смены режима, после того как Асад ответил на действия протестующих в ходе« Арабской весны», требовавших политической либерализации,
La comunidad humanitaria se unió al coro en pro del cambio de régimen cuando Asad reaccionó ante la demanda por parte de los manifestantes de la“primavera árabe” de una liberalización política desencadenando el Ejército
молочные продукты после смены режима. В 1990х годах потребление молока снизилось почти на 20 литров
los productos lácteos a raíz del cambio de régimen durante el decenio de 1990, por lo que el consumo de leche ha disminuido casi en
Распространение случаев вооруженного насилия после смены режима серьезно повлияло на положение женщин,
La incidencia de la violencia armada tras el cambio de régimen tuvo serias repercusiones en las mujeres,
стремятся достичь своих коварных политических целей, например, смены режима.
lograr sus propios y siniestros fines políticos, tales como el cambio de régimen.
все этнические группы не потребовали смены режима и не достигли этой цели 25 июля 1996 года.
exigieron y consiguieron un cambio de régimen, el 25 de julio de 1996.
военное вторжение против Ирака в целях как разоружения, так и смены режима является неизбежным
destinada tanto al desarme como al cambio de régimen, es inevitable y que se hace
Проблема заключается в том, что защитники в области прав человека должны были давно понять‑ американская модель силовой смены режима не работает.
El problema- como los defensores de los derechos humanos deberían haber advertido hace mucho tiempo- es el de que el modelo de cambio de regímenes propio de la clase dirigente del sistema de seguridad de los EE.UU. no funciona.
Конечно, ни один иранский политик не заинтересован в успехе США в Ираке, что вполне может вернуть на повестку дня обсуждение смены режима в Иране.
Naturalmente, a ninguno de los encargados de la toma de decisiones en Irán le interesa un éxito estadounidense en Iraq que pudiera volver a poner el cambio de régimen en Irán en la agenda.
После смены режима весной 2003 года
Desde el cambio de régimen acaecido en la primavera de 2003
Кроме того, представляется, что некоторые изменения в последствиях смены режима( массовая безработица, социальная нестабильность,
Además, parece que determinados cambios acaecidos a consecuencia del cambio de régimen(desempleo masivo,
Комитет приветствует прогресс, достигнутый в ходе законодательной и институциональной реформы после смены режима в начале 90х годов,
El Comité acoge con satisfacción la marcha de la reforma legislativa e institucional desde el cambio de régimen a comienzos del decenio de 1990,
третьего докладов в результате продолжавшихся санкций и смены режима после 9 апреля 2003 года,
los informes segundo y tercero por la continuación de las sanciones y el cambio de régimen, el 9 de abril de 2003,
До смены режима в 2003 году не существовало дискриминационного закона, запрещающего женщинам вступать в неправительственные организации и ассоциации,
Antes del cambio de régimen en 2003, no existía ninguna ley discriminatoria que prohibiese a las mujeres afiliarse a organizaciones no gubernamentales
Результатов: 139, Время: 0.0348

Смены режима на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский