СМЕНЫ - перевод на Испанском

turno
очередь
смена
черед
ход
дежурство
время
работы
дежурного
cambio
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambiador
смены
обменник
пеленального столика
alternancia
чередование
ротации
смены
reemplazar
замена
заменять
сменить
место
замещать
подменять
замещения
смену
сместить
turnos
очередь
смена
черед
ход
дежурство
время
работы
дежурного
cambios
смена
обмен
переход
сдвиг
напротив
отличие
изменения
перемен
преобразований
изменить
cambie
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambien
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambiando
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться

Примеры использования Смены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его не будет к концу смены.
Estará fuera del camino al final del turno.
Не было совпадением, что атака произошла вскоре после окончания ночной смены.
No fue coincidencia que el ataque fuera poco después del fin del turno nocturno.
Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре?
Así que, podría ser de un turno de ocho horas como camarero,¿no?
зашедшего после окончания смены.
terminando el día.
Я был после 12 часов смены.
Acaba de salir de un turno de 12 horas.
Месячный оклад преподавателя базовой средней школы зависит от учебной смены.
El sueldo mensual de un docente de educación escolar básica corresponde a un turno de enseñanza.
Может в ЭмЭндДжи после смены.
Quizá en MG, después de un turno.
Управляющий бесплатной столовой раздает работы, а смены длятся 6 часов.
El gerente de comedor asigna los trabajos, y los turnos son de seis horas.
И пошла сразу домой сразу после смены.
Fui a casa justo después del trabajo.
Посмотрите, кто идет с ночной смены.
Mira, el turno de la noche se va.
Найду еще людей и увеличу смены.
Traéré más hmobres y aumentaré los turnos.
Обращаться с тоской 8- часовой смены- целое искусство.
El soportar un turno de 8 horas es todo un arte.
Совет Безопасности выступает против любых попыток смены правительств неконституционными средствами.
El Consejo de Seguridad se opone a toda tentativa de cambiar a los gobiernos por medios inconstitucionales.
Я буду-- нет ничего более веселого чем вечерней смены системы воззрений.
Nada es más divertido que la noche de cambio de paradigma de ciencia.
Она стала пропускать смены и отпрашиваться.
Empezó a faltar al trabajo y a pedirme tiempo libre.
Мисс Робертс не может требовать неприкосновенности комнаты в течение смены ее коллеги.
La Srta. Roberts no esperaba privacidad en el cubículo durante el turno de su compañero.
Я позвоню начальнику смены.
Llamaré al comandante de guardia.
Я только что с 12- часовой смены в больнице.
Acabo de salir de un turno de 12 horas en el hospital.
Ты все это сделал для меня, после такой-то смены?
¿Has hecho todo esto por mí después de la noche que has tenido?
Наверное, они только приехали с 10- дневной смены.
Quizás vienen saliendo de un turno de diez días.
Результатов: 1280, Время: 0.2295

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский