СОАВТОРОВ ПРОЕКТА - перевод на Испанском

patrocinadores del proyecto
de los copatrocinadores del proyecto
patrocinar el proyecto
соавтором проекта
авторов проекта
coautores del proyecto
patrocinador del proyecto

Примеры использования Соавторов проекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я имею честь выступать от имени соавторов проекта резолюции A/ 59/ L. 54, озаглавленного<<
Tengo el honor de intervenir en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución A/59/L.54, titulado" Cooperación entre las Naciones Unidas
выступая от имени соавторов проекта резолюции А/ С. 6/ 58/ L. 8,
hablando en nombre de los copatrocinadores del proyecto de resolución A/C.6/58/L.8, deplora que no se haya podido
Наконец, от имени соавторов проекта резолюции, в числе которых сейчас находятся Япония,
Por último, en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución, a los que se han sumado ahora el Japón,
В соответствии с этим решением председателям региональных групп было предложено выступить в качестве соавторов проекта резолюции A/ 65/ L. 80 от имени всех членов Организации Объединенных Наций.
En reconocimiento de esa medida, los presidentes de los grupos regionales han sido invitados a patrocinar el proyecto de resolución A/65/L.80, en nombre de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
подчеркивая стремление соавторов проекта резолюции А/ С. 4/ 49/ L. 5 учитывать конструктивные предложения,
tras subrayar el esfuerzo de los copatrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/49/L.5 por tener en cuenta las propuestas constructivas, señala a la
Мальта вновь присоединилась к числу соавторов проекта резолюции, касающегося сотрудничества между Организацией Объединенных Наций
Malta se ha sumado una vez más a los patrocinadores del proyecto de resolución relativo a la cooperación entre las Naciones Unidas
Совещание соавторов проекта резолюции, озаглавленного« Женщины и участие в политической жизни»( по пункту 28 повестки дня)(
Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado“La participación de la mujer en la política”(en relación con el tema 28 del programa)
Будучи одним из соавторов проекта резолюции по договору о торговле оружием, Финляндия хотела бы
Finlandia, como uno de los coautores del proyecto de resolución relativo al tratado sobre el comercio de armas,
следующие страны выступили в качестве соавторов проекта резолюции: Австралия,
señala que los siguientes países se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución: Australia,
Мы гордимся тем, что являемся одним из соавторов проекта резолюции, и хотели бы выразить признательность правительству Папуа- Новой Гвинеи,
Nos sentimos orgullosos de patrocinar el proyecto de resolución y estamos agradecidos al Gobierno de Papua Nueva Guinea,
Совещание соавторов проекта резолюции, озаглавленного« Внесудебные,
Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado“Ejecuciones extrajudiciales,
Г-н Осман( Афганистан)( говорит по-английски): Афганистан как один из соавторов проекта резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 9 считает, что все государства имеют законное право определять свою собственную политику.
Sr. Osman(Afganistán)(interpretación del inglés): Como uno de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/50/L.9, el Afganistán cree que todo Estado tiene legítimo derecho a fijar su propia política.
будучи одним из соавторов проекта рамочной резолюции,
en su calidad de patrocinador del proyecto de resolución marco,
Г-н Цой( Республика Корея)( говорит по-английски): Республика Корея выступила в роли одного из соавторов проекта резолюции A/ C. 1/ 50/ L. 3 по вопросу о ядерных испытаниях в силу простых, но ясных причин.
Sr. Choi(República de Corea)(interpretación del inglés): La República de Corea patrocinó el proyecto de resolución A/C.1/50/L.3, sobre los ensayos nucleares, por razones simples pero claras.
Большое число соавторов проекта резолюции А/ 59/ L. 44, которых на данный момент насчитывается более 130, свидетельствует о том, что государства- члены попрежнему уделяют большое внимание развитию ситуации в Афганистане.
El gran número de patrocinadores del proyecto de resolución A/59/L.44-- más de 130 hasta la fecha-- demuestra la continua importancia que otorgan los Estados Miembros a los acontecimientos que tienen lugar en el Afganistán.
Круг соавторов проекта резолюции A/ 49/ L. 49- свидетельство широты
El número de patrocinadores del proyecto de resolución A/49/L.49 atestigua la amplitud e importancia del proceso
наши делегации призывали соавторов проекта резолюции отразить в тексте важное значение того, чтобы неядерные государства взяли на себя обязательства в отношении режима нераспространения.
nuestras delegaciones instaron a los patrocinadores del proyecto de resolución a que reflejaran en el texto la importancia de los compromisos vinculantes de no proliferación de los Estados no poseedores de armas nucleares.
Мы хотели бы также присоединиться к заявлению, сделанному ранее послом Ямайки Реймондом Вулфом от имени группы соавторов проекта резолюции А/ 61/ L. 69/ Rev. 1( группа стран" L. 69").
También quisiéramos asociarnos a la declaración que formuló más temprano el Embajador Raymond Wolfe de Jamaica en nombre del grupo de patrocinadores del proyecto de resolución A/61/L.69/Rev.1.
В связи с этим Исландия выступила в качестве одного из соавторов проекта резолюции A/ 59/ L. 64 от июля 2005 года,
Sobre esta base, Islandia fue uno de los patrocinadores en julio de 2005 de la resolución A/59/L.64, mejor conocida
Я имею честь выступать от имени соавторов проекта резолюции, который опубликован как A/ 51/ L.
Tengo el privilegio de hablar en nombre de los patrocinadores del proyecto de resolución que figura en el documento A/51/L.71,
Результатов: 153, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский