СОБРАННЫЕ ДАННЫЕ - перевод на Испанском

datos reunidos
datos recopilados
datos recogidos
datos obtenidos

Примеры использования Собранные данные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые государства- члены указывали, что согласно результатам проведенных проверок собранные данные не могут быть увязаны с размером действующих ставок.
Algunos Estados Miembros señalaron que las investigaciones indicaban que los datos recopilados no podían vincularse al valor de las tasas existentes.
Кроме того, собранные данные содержат сведения о составе заключенных в датских тюрьмах в разбивке по критерию гражданства.
Además, los datos recopilados incluyen información sobre la composición de la población reclusa en Dinamarca desglosada por nacionalidad/ciudadanía.
Вместе с тем собранные данные свидетельствуют о том, что в начальных и средних классах общеобразовательных школ обучается
No obstante, los datos recopilados han puesto de relieve que es igual el número de niñas
Так, собранные данные указывают на то, что высокие показатели неравенства существенно снижают темпы сокращения масштабов нищеты под воздействием экономического роста.
De hecho, las pruebas empíricas indican que un alto grado de desigualdad reduce considerablemente el ritmo de transformación del crecimiento en reducción de la pobreza.
Собранные данные были учтены при подготовке и реализации программ,
Las informaciones reunidas se han tenido en cuenta en la elaboración
В любой отдельно взятой стране собранные данные варьируются по возрастным группам
Los datos que se obtienen en cualquier país varían según los grupos de edad y las diferencias en
Собранные данные используются при подготовке геологических карт
La información reunida se utiliza como insumo para preparar mapas geológicos
Выяснилось, что все собранные данные касались только преступлений, совершенных мексиканскими детьми и подростками на территории Соединенных Штатов,
Al parecer, toda la información con que se cuenta se refiere únicamente a la delincuencia de los jóvenes mexicanos en los Estados Unidos,
Собранные данные будут использованы для более совершенной подготовки экспериментов
Los datos que se reúnan se utilizarán para mejorar el montaje de los experimentos y apoyar la formulación
Собранные данные затем используются для разработки специальных стратегий сохранения этих разнообразных видов.
Los datos recabados se utilizan para desarrollar estrategias de conservación a la medida para cada una de las distintas especies.
Кроме того, необходим объективный контроль и оценка таких программ, а собранные данные должны использоваться для обсуждения политики
Asimismo, debería haber un control y una evaluación objetivos de dichos programas, y la información recabada debe usarse en los debates sobre políticas
правительство уничтожить собранные данные, остановить выселения
el Gobierno destruirá los datos que se han reunido, revocará los desalojos
Собранные данные будут использоваться для определения" официальных" конфигураций ракет для каждой ракетной системы для использования в ходе будущих инспекций
Los datos reunidos se utilizaran para determinar las configuraciones misiles" oficiales" de cada sistema de misiles que se utilizarán en inspecciones futuras y para apoyar la
Собранные данные показали, что последствия обучения высокой дозой радиации для умственного развития детей варьировались в зависимости от возраста:
Los datos recogidos revelan que el efecto de una alta dosis de radiación en el cociente de inteligencia de los niños varía según la edad: cuanto menos años
Собранные данные передаются в албанское Управление по координации усилий по удалению мин
Los datos reunidos se transmitían a la Oficina Albanesa de Coordinación en materia de Minas y Municiones
Собранные данные позволили Специальному докладчику прийти к заключению, что институты по подготовке работников судебной системы играют важную
Los datos recogidos permitieron que la Relatora Especial concluyese que las academias judiciales desempeñan un importante cometido en el desarrollo de las capacidades de los jueces,
Собранные данные были предоставлены правительствами Саудовской Аравии,
Los datos obtenidos se pusieron a disposición de los Gobiernos de la Arabia Saudita,
было отмечено, что собранные данные не относились конкретно к правам человека
se indicó que los datos reunidos no eran específicos sobre los derechos humanos
Как и в предыдущих докладах, собранные данные относятся исключительно к документам, изданным под условными обозначениями этих трех главных органов( A/,
Al igual que en informes anteriores, los datos recogidos se refieren sólo a los documentos publicados estrictamente con la signatura de esos tres órganos principales(A/-,
Собранные данные позволили Сторонам составить представление о масштабе данной проблемы
Los datos reunidos dieron a las Partes una idea de la magnitud de la cuestión y ya se habían utilizado
Результатов: 321, Время: 0.0432

Собранные данные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский