СОВМЕСТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Испанском

actividades conjuntas
actividades de colaboración
labor conjunta
acción conjunta
actividades de cooperación
operaciones conjuntas
actividad conjunta
trabajo conjunto
совместной работы
совместной рабочей
объединенной рабочей
совместной деятельности
СПР
actividades cooperativas

Примеры использования Совместная деятельность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совместная деятельность ПРООН и ЮНИФЕМ будет способствовать разработке гендерных стратегий
La labor combinada del PNUD y el UNIFEM contribuirá a desarrollar políticas
Совместная деятельность по оценке( на макро- и микроуровне) и проверке данных также
Las evaluaciones llevadas a cabo conjuntamente(a nivel macro
Кроме того, были обсуждены НПД и совместная деятельность на национальном, региональном
También se examinaron una serie de PAN y de actividades conjuntas subregionales, regionales
Установление братских отношений и совместная деятельность по всему миру с юристами и их организациями,
El establecimiento de relaciones fraternas y acciones comunes con los juristas del mundo entero
Совместная деятельность- обязывающее соглашение, по которому две или более сторон осуществляют ту
Negocio conjunto- es un acuerdo vinculante en virtud del cual dos
Совместная деятельность и новые усилия по выполнению обязательств,
Una actuación colectiva y un compromiso renovado, en particular por
Совместная деятельность государственных административных органов
La acción mancomunada de las autoridades públicas
В 1993 году в Восточной Африке была развернута совместная деятельность по разработке и опробованию методов санитарно-гигиенического просвещения, основанных на принципах участия.
En 1993, se inició en el África oriental una actividad cooperativa para desarrollar y ensayar instrumentos de participación para la educación en materia de higiene.
С Региональной целевой группой по гендерным вопросам также осуществлялась совместная деятельность по оказанию поддержки совещанию Лиги арабских государств в связи с последующей деятельностью по итогам Пекинской конференции.
El grupo de trabajo regional sobre cuestiones de género también realizó actividades conjuntas con el fin de prestar apoyo a la reunión de la Liga de los Estados Árabes sobre el seguimiento de la conferencia de Beijing.
Совместная деятельность по обеспечению всеобщего доступа к водоснабжению и санитарии в азиатско-тихоокеанском регионе:
Actividades conjuntas encaminadas a lograr el acceso universal al abastecimiento de agua
Совместная деятельность ЮНЕП/ ЮНКТАД нацелена на то, чтобы обеспечить проведение комплексных оценок с учетом экономических, социальных и экологических соображений в
Las actividades de colaboración entre el PNUMA y la UNCTAD apuntan a garantizar que se realicen evaluaciones integradas que tengan en cuenta los aspectos económicos,
Движение считает, что сотрудничество и совместная деятельность НПО, имеющих консультативный статус, имеет огромное значение для достижения общих задач и содействия осуществлению программ Организации Объединенных Наций.
El Movimiento considera que la cooperación entre las organizaciones no gubernamentales de carácter consultivo y sus actividades conjuntas revisten una gran importancia a la hora de fomentar los objetivos comunes y promover la aplicación de los programas de las Naciones Unidas.
В этой области осуществляется совместная деятельность с ПРООН, Всемирным банком,
En este campo se está realizando una labor conjunta entre el PNUD, el Banco Mundial,
более подробно обсуждены на пленарных заседаниях с целью определения областей, в которых совместная деятельность могла бы быть усилена.
grupos se comunicaron y volvieron a debatir en las sesiones plenarias, con la intención de establecer en qué ámbitos podían mejorarse las actividades de colaboración.
Например, совместная деятельность с ВТО осуществляется лишь в тех случаях, когда ресурсы на цели технического сотрудничества обоих учреждений выделены
Por ejemplo, las operaciones conjuntas con la OMC son posibles en la medida en que los recursos para la cooperación técnica de ambas instituciones coincidan en una misión
В области бухгалтерского учета осуществляется совместная деятельность с профессиональными ассоциациями,
En la esfera de la contabilidad se han realizado actividades conjuntas con asociaciones profesionales tales
эффективным образом, для того чтобы эта совместная деятельность осуществлялась нужными темпами.
eficaz a los efectos de que esa labor conjunta prosiga a buen ritmo.
В следующий двухлетний период( 2010- 2011 годов) совместная деятельность Секретариата и ГМ по совместной программе работы будет являться составной частью их соответствующих двухлетних программ работы
En el bienio siguiente(2010-2011), las actividades conjuntas de la secretaría y el MM en el marco del programa de trabajo conjunto formarán parte integrante de sus respectivos programas de trabajo bienales
прекрасных отношений дружбы и сотрудничества с нашими соседями и считаем, что совместная деятельность в этой области отвечает нашим взаимным интересам,
cooperación que tenemos con nuestros países vecinos y creemos que el trabajo conjunto en este campo redundará en beneficio mutuo
мероприятиям в области развития, осуществляется совместная деятельность с учреждениями Организации Объединенных Наций
se están poniendo en práctica operaciones conjuntas entre organismos de las Naciones Unidas
Результатов: 218, Время: 0.0689

Совместная деятельность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский