СОГЛАСИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ - перевод на Испанском

comisión de conciliación
согласительная комиссия
комиссии по примирению
примирительной комиссии
согласительный комитет

Примеры использования Согласительная комиссия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отмечая, что программа определения и оценки арабского имущества, как сообщила Согласительная комиссия в своем двадцать втором периодическом докладеОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, девятнадцатая сессия, Приложения,
Tomando nota de que la Comisión de Conciliación anunció, en su vigésimo segundo informe sobre la evolución de la situaciónDocumentos Oficiales de la Asamblea General,
Задача Согласительной комиссии.
Доклад Согласительной комиссии.
Informe de la Comisión de Conciliación.
Создание Согласительной комиссии.
Creación de una Comisión de Conciliación.
Роль Согласительной комиссии.
Función de la Comisión de Conciliación.
Стороны спора сотрудничают с согласительной комиссией.
Las Partes en la controversia cooperarán con la comisión de conciliación.
Стороны сотрудничают с согласительной комиссией.
Las partes cooperarán con la comisión de conciliación.
Сотрудничество с Согласительной комиссией.
Cooperación con la Comisión de Conciliación.
Согласительной комиссии.
El Comisión Conciliadora.
Доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных.
Informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina.
В то же время было высказано замечание о том, что деятельность согласительной комиссии, возможно, окажется безуспешной попыткой как-то урегулировать возникший конфликт интересов.
Al mismo tiempo, se observó que la intervención de la Comisión de Conciliación tal vez no sirviera para hallar una solución al conflicto de intereses que se hubiera suscitado.
Дополнительные процедуры, касающиеся согласительной комиссии, излагаются в части II приложения J.
En la parte II del anexo J se detallan procedimientos adicionales relativos a la comisión de conciliación.
Однако Согласительной комиссии не удалось добиться поставленной цели,
Sin embargo, la Comisión de Conciliación no pudo cumplir con su labor
В соответствии с общим текстом, утвержденным Согласительной комиссией, цель Директивы- возложить ответственность за экологический ущерб на лиц, которые вызвали загрязнение.
De conformidad con el texto conjunto aprobado por el Comité de Conciliación, la Directiva pretende que los contaminadores se responsabilicen del daño ambiental.
в соответствии с правилами процедуры идет формирование согласительной комиссии.
de 90 días y, de acuerdo con el reglamento, se está constituyendo un Comité de Mediación.
но и рекомендации согласительных комиссий.
las recomendaciones que formularan las comisiones de conciliación.
A/ 62/ 312 Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Согласительной комиссии Организации Объединенных.
Nota del Secretario General por la que se transmite el A/62/181 informe de la Comisión de Conciliación de las.
Просит Генерального секретаря предпринять в консультации с Согласительной комиссией Организации Объединенных Наций для Палестины все необходимые шаги в целях охраны имущества,
Pide al Secretario General que, en consulta con la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina, adopte todas las medidas necesarias para la protección de los bienes,
В пункте 6 статьи 20 Роттердамской конвенции предусмотрено, что" процедуры, касающиеся согласительной комиссии, включаются в приложение, подлежащее принятию Конференцией Сторон не позднее второго совещания Конференции".
El párrafo 6 del artículo 20 del Convenio de Rotterdam estipula que" en un anexo que la Conferencia de las Partes adoptará a más tardar en su segunda reunión se establecerán procedimientos adicionales para regular la comisión de conciliación".
Для урегулирования этой проблемы правительство создало Согласительную комиссию, состоящую главным образом из жителей Касаманса, которой было поручено содействовать миру и взаимопониманию между всеми сенегальцами.
Para resolver el problema, el Gobierno había creado una comisión de reconciliación, compuesta fundamentalmente por habitantes de Casamance con el fin de trabajar por la paz y el entendimiento entre todos los senegaleses.
Результатов: 109, Время: 0.0405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский