СОЗВАЛИ - перевод на Испанском

convocaron
созывать
проводить
вызывать
проведение
организовать
созываться
призвать
celebraron
отпраздновать
состояться
приветствовать
заключать
провести
проведения
созвать
отметить
празднования
организовать
organizaron
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
convocó
созывать
проводить
вызывать
проведение
организовать
созываться
призвать
convocaran
созывать
проводить
вызывать
проведение
организовать
созываться
призвать

Примеры использования Созвали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
моя страна председательствовала в Совете Безопасности, мы созвали открытые прения, которые проходили под руководством министра иностранных дел Аргентины
el Consejo de Seguridad, nuestro país convocó a un debate abierto presidido por el Canciller argentino, que concluyó en la adopción
Пакета директивных материалов Координатор чрезвычайной помощи направил его всем координаторам гуманитарной деятельности, просив их о том, чтобы они созвали совещание страновой группы для обсуждения Пакета
el Coordinador del Socorro de Emergencia remitió el conjunto de políticas a todos los coordinadores de asuntos humanitarios pidiéndoles que convocaran una reunión del equipo en el país para debatir el conjunto
Иордания вновь созвали региональные дискуссии по универсализации соответственно в Азиатско-Тихоокеанском регионе
Nueva Zelanda y Jordania celebraron de nuevo debates regionales sobre la universalización respecto de la zona del Asia
ограниченное число отобранных назначенных национальных органов из стран- членов Азиатско-Тихоокеанской комиссии по защите растений созвали параллельную сессию для обсуждения вопросов, касающихся осуществления Конвенции.
un número limitado de autoridades nacionales designadas seleccionadas de los países miembros de la Comisión de Protección Vegetal para Asia y el Pacífico convocaron una sesión paralela para analizar cuestiones relacionadas con la aplicación del Convenio.
чемто напоминают неофициальное пленарное заседание, которое Вы созвали в четверг, 8 февраля 2001 года.
propuesta serían algo así como la sesión plenaria informal que usted convocó el jueves 8 de febrero de 2001.
рекомендаций Международной организации труда( МОТ) созвали свое пятое неофициальное совещание в целях укрепления сотрудничества.
Recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo(OIT) celebraron su quinta reunión oficiosa con miras a intensificar la cooperación.
Вновь повторяет также свою рекомендацию о том, чтобы высокие договаривающиеся стороны Женевской конвенции созвали конференцию по вопросу о мерах обеспечения выполнения Конвенции на оккупированной палестинской территории,
Reitera también su recomendación de que las Altas Partes Contratantes del Convenio de Ginebra celebren una conferencia sobre medidas para hacer aplicar el Convenio en el Territorio Palestino ocupado,
безопасности Африканского союза созвали срочное совещание, в котором могли бы принять участие наши компетентные органы,
Seguridad de la Unión Africana convoquen a una reunión urgente en la que los órganos competentes participen y busquen medios de
Правительства Норвегии и Нидерландов созвали в апреле 1996 года в Осло международное совещание для обсуждения вопросов практического осуществления таких соглашений между заинтересованными странами.
Los Gobiernos de Noruega y los Países Bajos patrocinaron una reunión internacional, celebrada en Oslo en abril de 1996, en la que los países interesados examinaron la forma de poner en práctica esos acuerdos.
Июля 1998 года в ходе моей поездки в Абуджу президент Нигерии генерал Абдулсалам Абубакар и я совместно созвали встречу президента Тейлора
El 1º de julio de 1998, durante mi visita a Abuja, junto con el Presidente del Nigeria, General Abdulsalam Abubakar, convoqué conjuntamente una reunión entre el Presidente Taylor
Сентября в контексте Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Председатель Комиссии Африканского союза др Нкосазана Дламини- Зума и я созвали второе совещание Регионального надзорного механизма.
El 23 de septiembre, la Presidenta de la Comisión de la Unión Africana, Sra. Nkosazana Dlamini-Zuma, y yo convocamos la segunda reunión del Mecanismo de Supervisión Regional, paralelamente a la celebración del período de sesiones de la Asamblea General.
Очень хорошо, что Соединенные Штаты созвали в Вашингтоне встречу самых крупных в мире<< загрязнителей>> окружающей среды парниковыми газами.
es bueno que los Estados Unidos hayan convocado en Washington una reunión de los principales países emisores de gases de efecto invernadero a escala mundial.
16 декабря ВСООНЛ созвали чрезвычайное трехстороннее совещание с участием высокопоставленных военных ливанской и израильской армий, которое прошло в конструктивной атмосфере.
el 16 de diciembre la FPNUL había celebrado una reunión tripartita extraordinaria que había contado con la presencia de representantes de alto rango de las fuerzas armadas libanesas e israelíes y que esta se había desarrollado en una atmósfera constructiva.
не теряя попусту времени, созвали заседание Совета Безопасности для принятия резолюции, в которой Корейская Народно-Демократическая Республика была охарактеризована как<< агрессор>>( резолюция 82( 1950) Совета Безопасности).
los Estados Unidos se apresuraron a convocar la sesión del Consejo de Seguridad donde se adoptó una resolución en la que se calificaba de" agresor" a la República Popular Democrática de Corea(resolución 82(1950)).
по завершении этого заседания Вы созвали здесь в зале неофициальное заседание Специального комитета по негативным гарантиям безопасности для первоначального обмена мнениями
en esta misma Sala, se convoque una reunión informal del Comité ad hoc sobre las garantías negativas de seguridad para proceder a un primer intercambio de opiniones
Совещание Группы поддержки 2009 года совместно созвали и провели ЮНЕП и ООНХабитат 28- 30 сентября 2009 года в Найроби.
La reunión del Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas celebrada en 2009 fue convocada del 28 al 30 de septiembre de 2009 y organizada conjuntamente por el PNUMA y el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(ONU-Hábitat) en Nairobi.
15 сентября 2009 года созвали в Ямусукро совместный Совет министров.
en Yamoussokro, una reunión conjunta de Consejos de Ministros.
штата Риу- Гранди- ду- Сул созвали вторую Международную конференцию представителей частного сектора по вопросам наркомании на рабочем месте
de Rio Grande do Sul convocaron la segunda Conferencia Internacional del Sector Privado sobre las Drogas en el Trabajo y en la Comunidad,
Генеральный директор ФАО созвали первое совещание Конференции Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ
el Director General de la FAO convocaron la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos
заместитель моего Специального представителя Реске- Нильсен созвали 14 ноября совещание по вопросам готовности к сезону дождей, которое было проведено на высоком уровне,
mi Representante Especial Adjunto, Reske-Nielsen, celebraron el 14 de noviembre una reunión de alto nivel sobre preparación para la temporada de lluvias en la que participaron representantes de los ministerios,
Результатов: 163, Время: 0.3359

Созвали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский