FUE CONVOCADA - перевод на Русском

было созвано
se convocó
se celebró
organizada
ha sido convocada
se reunió
было организовано
se organizaron
se celebraron
se impartieron
se han impartido
fue patrocinada
se han creado
была проведена
se celebró
se realizó
cabo
se llevó a cabo
tuvo lugar
se organizó
se efectuó
se hizo
se convocó
se procedió
созванного
convocada
celebrada
organizada
была созвана
se convocó
se celebró
fue convocada
se reunió
organizada
la convocación
была организована
organizada
se impartió
se celebró
patrocinada
convocado
había sido organizada
se ha establecido
se ha creado
fue auspiciada
se han organizado cursos
было проведено
se celebró
se realizó
se han realizado
se organizaron
cabo
tuvo lugar
se efectuó
se han llevado a cabo
se impartieron
se convocó
была вызвана
se debió
fue causada
obedeció
fue llamada
había sido provocada
fue citada
fueron ocasionadas

Примеры использования Fue convocada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La primera reunión fue convocada en Burg Schlaining, Austria,
Первая встреча в рамках этого диалога была созвана в замке Шлайнинг,
el Caribe sobre la Cuestión de Palestina fue convocada con el fin de movilizar el apoyo de América Latina
Карибского бассейна по вопросу о Палестине было созвано с целью мобилизации поддержки стран Латинской Америки
La Conferencia fue convocada por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat) y la CEPAL,
Эта подготовительная конференция была созвана Центром Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат)
La reunión fue convocada por la secretaría de la OUA, con el apoyo
Эта встреча была организована секретариатом ОАЕ при поддержке ИСС
La primera reunión del Grupo de Tareas fue convocada por el Director Ejecutivo del Fondo,
Первое заседание Целевой группы было проведено Директором- исполнителем ЮНФПА,
la más reciente de las cuales fue convocada por el Secretario General, Kofi Annan, en julio de 2003.
последнее из которых было созвано Генеральным секретарем Кофи Аннаном в июле 2003 года.
La Conferencia, que fue convocada por la Oficina del Alto Comisionado
Конференция была созвана Управлением Верховного комиссара
Conforme a la decisión I/6, la novena reunión de los Administradores de Investigaciones sobre el Ozono fue convocada conjuntamente con una reunión de la Mesa de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Viena.
В соответствии с решением I/ 6 девятое совещание Руководителей исследований по озону было проведено совместно с совещанием Бюро Конференции Сторон Венской конвенции.
La Conferencia fue convocada conjuntamente por el PNUMA,
Конференция была созвана совместно ЮНЕП,
Como recordará, esa sesión fue convocada a petición del Consejo de Seguridad a fin de examinar los medios de hacer más eficaz la labor de la Comisión Especial
Как Вам известно, эта сессия была созвана по просьбе Совета Безопасности для обсуждения путей повышения эффективности работы Специальной комиссии
La Conferencia fue convocada bajo el patrocinio de su Alteza Sheikha Moza bint Nasser Al-Missned,
Конференция была созвана под патронажем Ее Высочества шейхи Мозы бинт Насер
Nos alentó el hecho de que en el Programa 21 se dispusiera el mandato para la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, que fue convocada en Barbados en mayo de 1994.
Мы были воодушевлены тем, что Повестка дня на XXI век предусмотрела мандат на проведение Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств, которая была созвана в мае 1994 года в Барбадосе.
la Conferencia de Paz de Bougainville fue convocada el 10 de octubre de 1994 en Arawa, Bougainville.
10 октября 1994 года в Араве, Бугенвиль, была созвана Бугенвильская мирная конференция.
que se celebró en Fiji de 13 a 18 de julio de 1998, fue convocada por el Primer Ministro de Fiji.
вопросах в новом тысячелетии, проведенная на Фиджи 13- 18 июля 1998 года, была созвана премьер-министром острова.
La Consulta de Expertos fue convocada por conducto del Programa del Código de Pesca de la FAO,
Консультации экспертов были созваны под эгидой программы<< Фишкоуд>> ФАО в целях содействия
La reunión de esta mañana no fue convocada por el Presidente; ellos pidieron reunirse para hacer aclaraciones
Заседание, которое проходило сегодня в первой половине дня, не проводилось по инициативе Председателя;
En este caso, la empleada fue convocada a una reunión mientras disfrutaba de su licencia de maternidad,
В данном случае работницу пригласили на встречу во время ее отпуска по беременности
Que los debates de la cumbre consultiva se ceñirán a la cuestión por cuya causa fue convocada, que sus sesiones se desarrollarán a puerta cerrada,
Обсуждение на консультативной встрече на высшем уровне ограничивается вопросом, по которому созвана данная встреча на высшем уровне;
único foro multilateral de negociación sobre desarme; sin embargo, fue convocada en circunstancias internacionales totalmente distintas
единственный многосторонний форум для ведения переговоров по разоружению; однако она была созвана в совершенно иной международной обстановке
Pese a este acontecimiento positivo, este año la Asamblea General fue convocada tres veces para considerar la grave situación en los territorios árabes ocupados,
Несмотря на эти позитивные события Генеральная Ассамблея трижды собиралась в этом году для рассмотрения вопроса о серьезной ситуации, сложившейся на оккупированных арабских территориях,
Результатов: 117, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский