СОЛНЕЧНОЙ ЭНЕРГИИ - перевод на Испанском

energía solar
солнечной энергии
энергии солнца
солнечных батареях
солнечной энергетики
солнечная энергетическая
гелиоэнергетики
solar
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара
solares
солнечный
солар
участок
солнце
крем
использования солнечной энергии
загара
la energía del sol

Примеры использования Солнечной энергии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цифровая революция Кении помогла бедным семьям получить доступ ко многим благам: от солнечной энергии до рынков государственных облигаций.
La revolución digital de Kenia ha ayudado a los hogares pobres a tener acceso a todo: desde acceso a energía solar hasta a los mercados de bonos del gobierno.
Другой проект ФГОС ЮНЕП направлен на создание устойчивой цепочки объектов по производству солнечной энергии в Объединенной Республике Танзании,
Otro proyecto del FMAM/PNUMA apunta a establecer una cadena de abastecimiento sostenible de sistemas solares fotovoltaicos en Eritrea,
Деревни, где насчитывается 500 домашних хозяйств, обеспечиваются водяными насосами, работающими на солнечной энергии; и.
Se proporcionan bombas de agua con energía solar a las aldeas de 500 familias; y.
Значительно увеличивается объем инвестиций в возобновляемые источники энергии в основном за счет ветра и солнечной энергии.
Las inversiones en energías renovables, encabezadas por las energías eólica y la solar, están aumentando considerablemente.
созданные природой для усвоения солнечной энергии.
la forma que la naturaleza tiene de utilizar la energia del sol.
Декларация Хараре о солнечной энергии и устойчивом развитии,
La Declaración de Harare sobre Energía Solar y Desarrollo Sostenible,
которые являются членами Всемирной комиссии по солнечной энергии, считают, что настало время для того, чтобы Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию в поддержку Всемирной программы использования солнечной энергии.
de Gobierno que son miembros de la Comisión Solar Mundial opinan que ha llegado el momento de que la Asamblea General de las Naciones Unidas apruebe una resolución en apoyo del Programa Solar Mundial.
На Встрече на высшем уровне была принята Харарская декларация по солнечной энергии и устойчивому развитию
La Cumbre aprobó la Declaración de Harare sobre la energía solar y el desarrollo sostenible y un esbozo de un programa
член Всемирной комиссии по солнечной энергии, полностью поддерживает заявление представителя Зимбабве по вопросу, касающемуся Всемирной программы по солнечной энергии на 1996- 2005 годы.
como miembro de la Comisión Solar Mundial, apoya plenamente la intervención del representante de Zimbabwe en relación con el tema relativo al Programa Solar Mundial 1996-2005.
Продукция расширяющейся отрасли Индии по производству солнечной энергии имеет потенциальный рынок, который охватывает 65 процентов домашних хозяйств в сельских районах, не обеспеченных надежным электроснабжением.
En la India, la creciente industria de la energía solar cuenta con un mercado potencial que incluye el 65% de los hogares de zonas rurales que no disponen de un suministro fiable de electricidad.
За отчетный период Фонд начал продвижение технологий солнечной энергии в сельские районы с помощью университетов
Durante el período sobre el que se informa, la organización comenzó a promover la energía solar en zonas rurales, con la ayuda de universidades
Моя делегация хочет выступить в поддержку проекта резолюции по Всемирной программе по солнечной энергии на 1996- 2005 годы, который был внесен делегацией Зимбабве.
Mi delegación desea formular una declaración en apoyo del proyecto de resolución sobre el Programa Solar Mundial 1996-2005, presentado por la delegación de Zimbabwe.
для подключения информационных технологий, солнечной энергии, водопровода и канализации, транспортной инфраструктуры.
para implementar tecnologías de la información, energía solar, el agua y el saneamiento, la infraestructura de transporte.
в ходе которой была принята Декларация Хараре о солнечной энергии и устойчивом развитииA/ 53/ 395,
de la Cumbre Solar Mundial, en la que se aprobó la Declaración de Harare sobre Energía Solar y Desarrollo Sostenible A/53/395,
в межпланетном космическом пространстве, когда обычной солнечной энергии может быть недостаточно.
misiones espaciales interplanetarias en las que la energía solar corriente no suministrara suficiente potencia.
была принята Декларация Хараре о солнечной энергии и устойчивом развитии A/ 53/ 395, приложение, раздел II.
se aprobó la Declaración de Harare sobre Energía Solar y Desarrollo SostenibleA/53/395, anexo, secc. II.
в межпланетном космическом пространстве, когда обычной солнечной энергии может быть недостаточно.
misiones espaciales interplanetarias en las que la energía solar corriente no suministrara suficiente potencia.
В Бенине в рамках рынка солнечной энергии по линии фонда солнечного электрического освещения используются действующие на солнечной энергии системы капельного орошения,
En Benin, el mercado solar del Solar Electric Light Fund utiliza sistemas de irrigación por goteo mediante energía solar para ayudar a las agricultoras de zonas áridas
Международное энергетическое агентство, которое консервативно относилось к перспективам применения солнечной энергии, теперь ожидает, что она станет самым крупным источником энергии к 2050 году.
La Agencia de Energía Internacional, cuyas proyecciones sobre la energía solar suelen ser más bien conservadoras, espera hoy que para el año 2050 sea la mayor fuente de energía del planeta.
При наличии такой возможности страновые отделения поддерживали использование солнечной энергии для водяных насосов
Siempre que fue posible, las oficinas en los países apoyaron el uso de energía solar para las bombas de agua
Результатов: 802, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский