СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ - перевод на Испанском

enfocar
подход
подходить к
рассматривать
сосредоточить
сфокусировать
направить
приблизиться к
целенаправленного
enfocarnos
atención
внимание
забота
акцент
уходу
сведения
помощи
оказанию помощи
лечения
упором
обслуживания

Примеры использования Сосредоточиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я пытаюсь сосредоточиться на моей разбежке.
Estoy tratando de concentrarme en mis cardiovasculares.
Я пытаюсь сосредоточиться- если ты не возражаешь.
¿Te importa? Estoy intentando concentrarme.
Теперь, ты должна сосредоточиться на своей домашней работе и на теннисе.
Ahora tienes que centrarte en los estudios y el tenis.
Если смогу… сосредоточиться.
Si puedo… concentrarme.
Все должны сосредоточиться на поисках Тэры.
Todos necesitan estar concentrado en lo de Tara.
Я едва могу сосредоточиться.
Ni siquiera puedo concentrarme.
Что-то она любит сосредоточиться перед большим судом.
Algo que le gusta para centrarse antes del gran juicio.
И чтобы сосредоточиться.
También para concentrarme.
И потом ты сможешь сосредоточиться на других ее проблемах.
Y entonces usted puede concentrarse en todos sus otros problemas.
Я просто…[ Играет джаз]- не мог сосредоточиться из-за этого ужасного шума.
Es que… no podía concentrarme con ese escándalo infernal.
Дай ему сосредоточиться, Джексон!
Deja que se concentre, Jackson!
И поэтому я… Мне просто нужно сосредоточиться на них прямо сейчас.
Y yo… yo solo necesito concentrarme en ellas ahora mismo.
На наш взгляд, Конференции следует сосредоточиться на путях реального повышения своей продуктивности.
Estimamos que la Conferencia debe centrarse en modos de mejorar su productividad que tengan sentido.
Я не могу ни на чем сосредоточиться.
Solo… no puedo concentrarme en nada.
Как я должен сосредоточиться на лечении, когда они продолжают издеваться надо мной?
¿Cómo se supone que me enfoque en curarme si me siguen jodiendo?
Я- я не могу сосредоточиться на фильме сейчас.
Yo no… no puedo concentrarme en una película ahora.
Нужно сосредоточиться на Хойле.
Necesitas enfocarte en Hoyle.
Не могу там сосредоточиться.
No podía concentrarme allí.
Сейчас ты должен сосредоточиться на своей работе.
Ahora mismo te necesito centrado en tu trabajo.
не был в состоянии сосредоточиться.
fui incapaz de… concentrarme.
Результатов: 1318, Время: 0.1843

Сосредоточиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский