СОСТАВЛЯЛО - перевод на Испанском

era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ascendía
составлять
достигать
продвижение
подняться
вознестись
representaba
представлять
составлять
представительство
отражать
означать
является
приходится
изобразить
представителей
процентов
constituían
создавать
являться
служить
составлять
образовывать
считаться
формировать
приравниваться
лежать
представлять собой
equivalía
приравниваться
означать
составлять
быть равносильны
представлять собой
равнозначно
равняться
быть эквивалентны
быть равен
oscilaba
составлять от
колебаться
в диапазоне
до
total
итого
полностью
совокупный
сумма
объем
общее
полной
целом

Примеры использования Составляло на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
женщин- работодателей составляло около 6 процентов.
que trabajaban por cuenta propia se cifraba en torno al 6%.
Общее число мигрантов и экспатриантов, осуществляющих трудовую деятельность на Мальдивах, составляло 71 480 человек по состоянию на октябрь 2009 года.
En octubre de 2009 residía en Maldivas un total de 71.480 inmigrantes o trabajadores extranjeros.
население Гуама в 2009 году составляло 178 000 человек.
en 2009 la población de Guam se estimaba en 178.000 habitantes.
Число самоубийств среди мужчин в Онтарио в среднем за двухлетних период с 1995 по 1997 год составляло около 14, 5% на 100 000 жителей провинции.
Entre 1995 y 1997, Ontario registró una tasa de suicidio masculino de aproximadamente 14,5 suicidios por 100.000 habitantes.
1996 года число лиц, перемещенных внутри страны, составляло от 250 000 до 400 000 человек.
el número de personas desplazadas en su país se cifraba entre 250.000 y 400.000.
Согласно результатам переписи населения 2002 года, в стране насчитывалось 48 419 человек с той или иной формой инвалидности, что составляло 6, 4% всего населения.
En el censo de 2002 había 48.419 ciudadanos-- el 6,4% de la población total-- que tenían alguna forma de discapacidad.
До 31 марта 1993 года число палестинцев, зарегистрированных в качестве жителей Иерусалима, составляло 220 000.
El número de palestinos registrados en Jerusalén al 31 de marzo de 1993 se estimaba en 220.000.
В Пакистане количество афганских беженцев в конце 1997 года составляло 1, 2 млн.
A finales de 1997 el número de refugiados afganos en el Pakistán se cifraba en 1,2 millones.
Общее число мигрантов и экспатриантов, осуществляющих трудовую деятельность на Мальдивских Островах, составляло 71 480 человек по состоянию на октябрь 2009 года.
En octubre de 2009, había en Maldivas un total de 71.480 trabajadores migrantes o extranjeros.
Кроме того, время налета составляло в среднем 75 часов в месяц, в то время
Además, las horas de vuelo mensuales fueron por término medio 75,
В 2002 году это пособие составляло 13% от размера заработной платы в Республике за предыдущие месяцы
En 2002 este tipo de ayuda representó el 13% del salario ganado en la República de Serbia en los meses anteriores,
Число жителей в возрасте 60 лет и старше составляло 47 027 человек, или 6% общей численности прогнозируемого населения в 1996 году.
El número de personas de 60 o más años se estimó en 47.027, o sea, el 6% de la población total calculada en 1996.
Общее число их членов составляло 121 496 человек, из которых 23 051 или приблизительно 19 процентов составляли женщины.
El número total de afiliados es de 121,496, de los cuales 23,051 son mujeres, lo que equivale a un aproximado del 19%.
Количество ртути в твердых отходах этого завода составляло 3, 3 кг в 2007 году,
Las cantidades de mercurio de los residuos sólidos de la planta fueron 3,3 kg en 2007,
Это пособие составляло 75 процентов последней зарплаты, а пособие ЗБ- 80 процентов последней зарплаты.
Dichas prestaciones ascendían al 75% de su salario más reciente, en tanto la prestación prevista en la Ley de Desempleo ascendía al 80% del salario más reciente.
Количество безработных в развивающемся мире в 2010 году составляло 150 миллионов человек по сравнению со 141 миллионом в 2007 году.
El número de desempleados en el mundo en desarrollo se situó en 150 millones en 2010, en comparación con 141 millones en 2007.
Общее количество штатных должностей в 1999 году составляло 190, к которым следует добавить еще 12 должностей, финансируемых из внебюджетных средств.
En 1999 el número total de puestos autorizados es de 190; esos recursos se complementan con otros 12 puestos financiados con cargo a fondos extrapresupuestarios.
По состоянию на конец июня 1998 года количество вновь прибывших беженцев составляло 40 000 человек. Таким образом, общее число находящихся в Либерии сьерра- леонцев достигло 78 000 человек.
A fines de junio de 1998 estos refugiados ascendían a unos 40.000, lo que da un total de 78.000 sierraleoneses en Liberia.
Сальдо на начало 1997 года составляло 392 989 долл. США по сравнению с 550 555 долл.
El saldo de apertura de 1997 ascendió a 392.989 dólares, a diferencia del
В периферийных отделениях количество дел составляло соответственно 89, 50 и 15.
En las oficinas fuera de la Sede, el número de casos es, respectivamente, de 89, 50 y 15.
Результатов: 830, Время: 0.141

Составляло на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский