СОСУЩЕСТВОВАТЬ - перевод на Испанском

coexistir
сосуществовать
сосуществованию
жить
ужиться
сосуществовать друг с другом
существовать наряду
convivir
жить
сосуществовать
сосуществования
жить бок о бок
вместе
уживаться
сосуществовать друг с другом
конбибир
vivir juntos
la coexistencia
coexistan
сосуществовать
сосуществованию
жить
ужиться
сосуществовать друг с другом
существовать наряду
coexistiendo
сосуществовать
сосуществованию
жить
ужиться
сосуществовать друг с другом
существовать наряду
co-existir

Примеры использования Сосуществовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В различных районах Гонконга этнические общины продолжают, как правило, мирно и гармонично сосуществовать с местным китайским большинством.
Las comunidades étnicas continúan conviviendo con la mayoría china local, en un ambiente que generalmente es de paz y armonía, en los distintos distritos de Hong Kong.
Тем не менее его народу удавалось гармонично сосуществовать и вести совместную работу со времени получения независимости,
Sin embargo, su pueblo vive y trabaja en armonía desde la independencia porque reconoce su diversidad y el valor de la cooperación
Мы, коренные народы, хотим не просто сосуществовать с другими людьми, но жить в гармонии с матерью Землей.
Los pueblos indígenas queremos vivir no solamente en complementariedad con el ser humano sino en armonía con la Madre Tierra.
Государства должны научиться сосуществовать со своими соседями, более того,
Las naciones deben aprender a existir con sus vecinos; pero más que esto,
ты должна найти способ сосуществовать со мной… потому что я никуда не ухожу.
encontrar una forma de vivir conmigo… porque no me voy a ir a ningún sitio.
политические направления сосуществуют и будут продолжать сосуществовать.
pluralista donde coexisten y seguirán coexistendo diferentes tendencias políticas revolucionarias.
здоровья не может сосуществовать с бедностью или отсутствием воли.
la salud no pueden existir con pobreza y falta de voluntad.
22 Конституции Демократической Республики Конго, позволяет мирно сосуществовать различным религиям.
Congo en sus artículos 1 y 22 permite a las diferentes confesiones religiosas cohabitar pacíficamente y en armonía.
мирно сосуществовать, обеспечивая при этом нейтральность публичной сферы.
permite la convivencia pacífica de quienes profesan diversas religiones, manteniendo la neutralidad del ámbito público.
предначертано навеки сосуществовать в качестве соседей.
Palestina están destinados a coexistir para siempre como vecinos.
Народ островов больше всего желает мирно сосуществовать с Аргентиной, как это было в течение некоторого времени после вторжения 1982 года,
La población de las Islas solo desea coexistir pacíficamente con la Argentina, como hicieron durante algún tiempo después de la invasión de 1982,
Кроме того, ему удалось заставить США отказаться от своей мечты смены режима, и сосуществовать- и даже участвовать в переговорах- с исламской теократией, которую они считают отвратительной.
Es más, ha logrado obligar a Estados Unidos a abandonar su sueño de un cambio de régimen, y convivir-y hasta comprometerse- con una teocracia islámica que le resulta repugnante.
Этот орган может сосуществовать с действующим в настоящее время формальным процессом
El órgano podría coexistir con el actual proceso oficial y transmitiría el impulso
где признала разделение и поддержала создание двух независимых государств-- арабского и еврейского,-- которые должны сосуществовать в мире и гармонии.
esta augusta Asamblea adoptó la resolución 181(II), que reconoció la partición y propugnó el establecimiento de dos Estados independientes, uno árabe y uno judío, los cuales debían convivir en paz y armonía.
израильтянам мирно сосуществовать в пределах безопасных
permitirá a los palestinos e israelíes coexistir pacíficamente dentro de fronteras seguras
Международное сообщество искренне надеется, что эти переговоры вскоре приведут к мирному формированию нового общества, в котором южноафриканцы всех рас смогут гармонично сосуществовать в качестве равноправных граждан нерасовой демократической страны.
La comunidad internacional desea fervientemente que las negociaciones pronto conduzcan al surgimiento pacífico de una nueva sociedad en la que los habitantes de Sudáfrica de todas las razas puedan vivir juntos en armonía y con igualdad de derechos, como ciudadanos de una democracia no racista.
кто считает, что религии сосуществовать не могут.
que los puentes y los que piensan que las religiones no pueden convivir.
мирный процесс несовместимы и не могут сосуществовать.
no son compatibles y no pueden coexistir.
наряду с признанием разнообразия мира и уважением к нему, даст возможность государствам сосуществовать и сотрудничать.
el respeto de la diversidad mundial, permitirá la coexistencia y la cooperación de las naciones del mundo.
религиозных истоков, чтобы мы могли сосуществовать в условиях мира
religiosas para que realmente podamos vivir juntos en un ambiente de paz
Результатов: 256, Время: 0.3561

Сосуществовать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский