СОТРУДНИКОВ ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ - перевод на Испанском

agentes del orden
agentes del orden público
del personal encargado de la aplicación de la ley
funcionarios encargados de hacer cumplir la ley
de las fuerzas del orden
funcionarios encargados
del personal encargado de la aplicación de las leyes
los agentes de orden público
a los funcionarios encargados de la aplicación de la ley
a los funcionarios de las fuerzas del orden
funcionarios policiales

Примеры использования Сотрудников правоприменительных органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подготовки работающих в деревнях адвокатов и сотрудников правоприменительных органов.
en la formación de los abogados de las aldeas y los funcionarios del orden público.
указывает на частые случаи безнаказанности сотрудников правоприменительных органов и тюремных надзирателей, обвиняемых в применении пыток,
que dispone el Comité, es frecuente que los agentes del orden y los funcionarios penitenciarios acusados de tortura,
определение ответственности сотрудников правоприменительных органов.
exigir responsabilidades a los agentes del orden público.
социальных работников и сотрудников правоприменительных органов, особенно тех, кто занят в борьбе с мятежниками,
los trabajadores sociales y los agentes del orden, en especial los que combaten a los insurrectos,
уделяя при этом первоочередное внимание профессиональной подготовке сотрудников правоприменительных органов.
intereses de la mujer, asignando prioridad a la capacitación del personal encargado de la aplicación de la ley.
запрещения пыток, для сотрудников правоприменительных органов, судей и медицинского персонала;
a la prohibición de tortura, a agentes del orden público, magistrados y personal médico.
Оратор также интересуется тем, какие предпринимаются шаги в целях борьбы с коррупцией среди сотрудников правоприменительных органов, которая является одной из причин отсутствия ожидаемых результатов при проведении правительственных мероприятий.
También le interesaría saber qué medidas se están tomando contra la corrupción entre los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, que es una de las razones por las que la acción del Gobierno no está rindiendo los resultados previstos.
применять соответствующие санкции против сотрудников правоприменительных органов, действующих на основе расового профилирования;
aplicar sanciones apropiadas contra los agentes del orden que actúen sobre la base de perfiles raciales.
Утверждения о жестоком обращении сотрудников правоприменительных органов с задержанными в ходе содержания под стражей и задержаний в полицейских учреждениях,
Las denuncias de que los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley han maltratado a personas detenidas durante su encarcelamiento
тюремных охранников и всех сотрудников правоприменительных органов.
guardias penitenciarios y otros agentes del orden.
в частности социальных работников, сотрудников правоприменительных органов и судебных работников,
en especial a los trabajadores sociales, a los funcionarios de las fuerzas del orden y al personal judicial,
тюремных надзирателей и всех сотрудников правоприменительных органов.
los funcionarios de prisiones y todos los agentes del orden.
гражданских служащих, сотрудников правоприменительных органов, адвокатов и журналистов( Марокко);
funcionarios públicos, agentes del orden, abogados y periodistas(Marruecos);
судей и сотрудников правоприменительных органов для того, чтобы обеспечить проведение следствия,
tribunales y funcionarios policiales para garantizar la investigación,
она в целом отмечает схожесть поведения сотрудников правоприменительных органов в тюрьмах Соединенных Штатов и в тюрьмах, находящихся в секретных местах.
modelos similares de conducta por parte del personal encargado de hacer cumplir la ley en prisiones de los Estados Unidos de América y en otras cuya ubicación es secreta.
унижающее достоинство обращение со стороны сотрудников правоприменительных органов по отношению к иностранцам в рамках операций по выдворению из страны воздушным транспортом.
otros actos que constituyen tratos crueles, inhumanos o degradantes infligidos por los agentes del orden contra extranjeros en el marco de las operaciones de deportación por vía aérea.
включая образовательные курсы по вопросам прав человека, для всех категорий сотрудников правоприменительных органов.
incluidos cursos sobre derechos humanos para la totalidad de los funcionarios de las fuerzas y agentes del orden.
В отношении подготовки сотрудников правоприменительных органов г-н Кавсадзе говорит, что были приняты меры, для того чтобы с текстом Конвенции против пыток ознакомились все сотрудники, работающие в следственных органах
En cuanto a la formación del personal encargado de la aplicación de las leyes, el Sr. Kavsadze dice que se han adoptado medidas para dar a conocer la Convención contra la Tortura a todos los funcionarios que trabajan en los órganos de investigación
Информация о подготовке судей и сотрудников правоприменительных органов, а также об информационных кампаниях по вопросу о применении Конвенции,
Información sobre la formación de jueces y agentes de las fuerzas del orden, así como sobre las campañas de sensibilización sobre la aplicación de la Convención, en particular la
Оно учредило консультативный совет для выработки рекомендаций относительно подготовки сотрудников правоприменительных органов в таких областях, как предотвращение пыток,
Ha establecido un consejo consultivo para que preste asesoramiento sobre la capacitación de funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en esferas
Результатов: 159, Время: 0.0599

Сотрудников правоприменительных органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский