СОЦИАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - перевод на Испанском

organización social
социальной организации
общественной организации
организации общества
общественного объединения
социальной структуры

Примеры использования Социальная организация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В настоящее время все группы меньшинств имеют собственные ассоциации или иные социальные организации.
Actualmente todos los grupos minoritarios tienen sus propias asociaciones u otras organizaciones sociales.
В 2011 году обучение прошли женщины из 1 159 низовых социальных организаций.
En el año 2011 fueron capacitadas mujeres de 1.159 organizaciones sociales de base.
Закон о социальных организациях.
Ley de organizaciones sociales;
Значительная доля стипендий выплачивается специальными фондами и социальными организациями.
Hay fundaciones y organizaciones sociales que financian un número considerable de becas.
Эти концепции были абсолютно чужды коллективной социальной организации общин коренных народов.
Todos estos conceptos eran ajenos a la organización social y colectiva de esas comunidades.
Эти вооружения оказали необратимое влияние на социальную организацию многих племен, что, в свою очередь, отрицательно сказалось на затронутых государствах.
Han tenido efectos irreversibles en la organización social de muchas tribus, lo que ha repercutido de manera negativa en los Estados afectados.
Социальные организации и движения, сама социально-политическая жизнь также становятся все более интернационализированными.
Las organizaciones sociales, los movimientos sociales, la vida social y política misma, también adquieren crecientemente un carácter internacionalizado.
которая была тесно связана с социальной организацией Аравии на основе племенной структуры.
la práctica consuetudinaria preislámica, que estaba estrechamente relacionada con la organización social tribal de Arabia.
МФПЧ указала, что социальные организации и правозащитники действуют в условиях повышенной опасности.
La FIDH indicó que las organizaciones sociales y los defensores de los derechos humanos realizaban su trabajo en un contexto de alto riesgo.
Социальная и солидарная экономика предоставляет важные средства для расширения прав и возможностей людей посредством вовлечения их в продуктивную деятельность и социальную организацию.
La economía social y solidaria constituye un importante medio para empoderar a las personas mediante su aprovechamiento de los medios de subsistencia productivos y su participación en la organización social.
Было бы целесообразно установить отношения сотрудничества с социальными организациями на местах, с тем чтобы и женщины могли пользоваться предоставляемыми государством благами;
Es recomendable establecer relaciones de colaboración con las organizaciones sociales del territorio, para garantizar que la atención del Estado llegue a las mujeres.
Создание в начале 1960- х годов Тихоокеанского испытательного центра нарушило экономическое равновесие и социальную организацию, унаследованные от колониальной эпохи и традиционного общества.
La llegada del Centro de Experimentación del Pacífico a principios de los años sesenta transformó definitivamente los equilibrios económicos y la organización social heredados de la época colonial y la sociedad tradicional.
Укреплять роль ассоциаций и социальных организаций с целью дать им возможность управлять своей деятельностью без вмешательства
Mejorar el papel de las asociaciones y las organizaciones sociales para permitir que gestionen sus propias actividades sin interferencias
В Никарагуа существует множество женских организаций, как базовых социальных организаций, так и неправительственных организаций, которые работают в интересах женщин.
En Nicaragua existen numerosas organizaciones de mujeres, tantos organizaciones sociales de base como organismos no gubernamentales que trabajan en beneficio de las mujeres.
Муравьи обладают одной из самых сложных социальных организаций в царстве животных, живя упорядоченными колониями,
Las hormigas tienen una de las organizaciones sociales más complejas del reino animal,
Социальные организации, занимающиеся оказанием помощи жертвам торговли женщинами, играют важнейшую роль в борьбе против подпольных организаций, занимающихся такой торговлей.
Las organizaciones sociales especializadas en la protección de las víctimas de la trata de mujeres constituyen un eslabón indispensable en la lucha contra las redes de traficantes.
Согласно Закону№ 8/ 1985 о социальных организациях правительство обязано регистрировать эти организации и обеспечивать им поддержку и консультации.
De conformidad con la Ley Nº 8/1985 sobre organizaciones sociales, el Gobierno tiene la obligación de mantener un registro de dichas organizaciones, así como de proporcionales apoyo y orientación.
На руководящих должностях в социальных организациях женщины занимают 30 процентов должностей,
En puestos directivos de organizaciones sociales 30% son mujeres
Работодатели должны признавать право работников на членство в законных массовых организациях и других социальных организациях в рамках данного предприятия и содействовать его реализации.
Los empleadores deberán facilitar la participación de sus empleados en organizaciones de masas legítimas y otras organizaciones sociales dentro de su unidad laboral.
В рамках РЕАФ разрабатывается предложение для министерства животноводства, сельского хозяйства и рыболовства и социальных организаций, связанных с деятельностью семейного сельскохозяйственного сектора.
En la REAF articulan propuestas el MGAP y las organizaciones sociales vinculadas a la agricultura familiar.
Результатов: 46, Время: 0.0361

Социальная организация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский