СОЦИАЛЬНОГО РАБОТНИКА - перевод на Испанском

trabajador social
социальный работник
соцработник
соц работника
asistente social
социальный работник
соцработник
соц работник
социальная работница
социальный ассистент
trabajadora social
социальный работник
соцработник
соц работника
trabajadores sociales
социальный работник
соцработник
соц работника

Примеры использования Социального работника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Необходимое разрешение дается в рутинном порядке по результатам всего лишь одного визита социального работника.
La aprobación que se necesita se obtiene de forma rutinaria después de una visita del asistente social.
например при содействии со стороны социального работника.
por ejemplo con la ayuda de un trabajador social.
Практически на всей территории страны круглосуточно и в выходные дни функционирует служба, которая может направить социального работника.
En la práctica totalidad del país existen trabajadores sociales de guardia las 24 horas del día y en fines de semana.
имеют отделы социальной помощи, а особенно малые муниципалитеты обычно не имеют даже одного социального работника.
departamentos de asistencia social; las municipalidades más pequeñas generalmente no tienen ni siquiera un asistente social.
и ей назначили социального работника.
y le asignan un trabajador social.
группа в составе врача, медсестры, физиотерапевта, социального работника и специалиста в области образования.
un fisioterapeuta, un asistente social y especialistas en pedagogía trabaja bajo los auspicios del fondo.
опекуна или социального работника.
tutor o trabajador social.
слушание проводилось в присутствии социального работника из Департамента.
estuvo presente un asistente social del Departamento.
Лица, находящиеся в Центре для приема просителей убежища в Кофину, получают поддержку со стороны социального работника и психолога.
Las personas que se encuentran en el centro de acogida de Kofinou reciben la asistencia de un trabajador social y un psicólogo.
воспитателя, социального работника и, если необходимо, других специалистов.
un docente y un asistente social y, de ser necesario, otros profesionales.
Правительство также финансирует программу социального обеспечения, которая предусматривает постоянное присутствие на острове социального работника.
Además, el Gobierno financia un programa de asistencia social que garantiza la presencia de un trabajador social en la isla de manera permanente.
Персонал Центра состоит из трех врачей- специалистов в области психиатрии, социального работника, психотерапевта, психолога
El personal del Centro consiste en tres médicos especializados en psiquiatría, un trabajador social, un fisioterapeuta, un psicólogo
Также 13 служб социальной помощи получают дополнительные средства на введение должности социального работника по работе с жертвами и виновниками насилия.
Servicios de ayuda social a las partes en un proceso judicial reciben una subvención complementaria para el empleo de un asistente social dedicado a víctimas y autores.
В настоящее время ведется работа по учреждению в стране института" детского адвоката" и" социального работника".
Se está trabajando actualmente con miras a establecer los puestos de" abogado del menor" y" trabajador social".
В 2007 году муниципалитеты ввели должность социального работника по оказанию помощи социально уязвимым семьям.
En 2007, los municipios introdujeron un puesto de asistente social para ayudar a las familias socialmente vulnerables.
я назначаю социального работника чтобы оценить вашу состоятельность как отца.
voy a pedir a un trabajador social que evalúe su aptitud como padre.
Основной задачей социального работника было найти женщину в самое уязвимое время ее жизни и подписать бумаги на усыновление.
Era el propósito principal del trabajador social, el objetivo, hacer que la mujer que estaba pasando el momento más vulnerable de toda su vida firmara los papeles de la adopción.
Межведомственная группа напряженно работает над официальным закреплением профессии социального работника и оказанием альтернативных услуг, необходимых для деинституционализации.
Un equipo interministerial está trabajando con carácter urgente para crear la profesión de trabajador social y los servicios alternativos necesarios para retirar a los niños de las instituciones.
Это означает прикрепление к семье социального работника из агентства по надзору за положением в семьях.
Esto significa que se designa para atender a la familia a un asistente social nombrado por un organismo de supervisión familiar.
Заслушав стороны и социального работника, суд настоятельно рекомендовал сторонам
Tras escuchar a las partes y al asistente social, el juez recomendó encarecidamente a las partes
Результатов: 169, Время: 0.0801

Социального работника на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский