СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ - перевод на Испанском

desarrollo social
социального развития
социально-экономическое развитие
развития общества

Примеры использования Социальное развитие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
говорит, что ее правительство неизменно рассматривает социальное развитие в качестве приоритетного аспекта международной повестки дня.
dice que el Gobierno de su país está comprometido con el desarrollo social como uno de los objetivos fundamentales de la comunidad internacional.
обязать себя выделять больше ресурсов на социальное развитие сельских районов.
comprometerse a asignar más recursos para el desarrollo social de las zonas rurales.
Бюджет также является инструментом экономической политики, влияющим на благосостояние населения и его социальное развитие.
En cuanto el presupuesto, es la herramienta de política económica a través de la cual se puede influir en las condiciones de bienestar de la población y en el desarrollo social.
живущее в обстановке безопасности, уделив особое внимание уязвимым группам населения и обеспечив сбалансированное в культурном отношении социальное развитие.
comunidad saludable en un entorno seguro, prestando especial atención a los grupos vulnerables y asegurando un desarrollo social culturalmente equilibrado.
Сильная и растущая российская экономика оказала благотворное влияние на социальное развитие, приведя к улучшению жизненного уровня женщин.
La fortaleza y el crecimiento de la economía rusa han repercutido positivamente en el desarrollo social, mejorando el nivel de vida de las mujeres.
Индонезия признает, что основная ответственность за социальное развитие должна возлагаться на национальном уровне.
Indonesia reconoce que la principal responsabilidad respecto al desarrollo social está en el nivel nacional.
Определяет новые вопросы, оказывающие влияние на социальное развитие, которые требуют срочного рассмотрения?
Individualiza las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente?
Дает рекомендации по существу по новым вопросам, оказывающим влияние на социальное развитие, которые требуют срочного рассмотрения?
Formula recomendaciones de fondo sobre las cuestiones incipientes que afectan al desarrollo social y que deban ser objeto de examen urgente?
В рамках принципов социальной политики необходимо признать, что" универсальная" модель," стандартизирующая" социальное развитие, будет абсолютно неуместной.
Los principios de política social deben reconocer que un modelo común para todos para lograr un desarrollo social“uniforme” sería totalmente inadecuado.
Проблемы внешней задолженности продолжают представлять собой один из наиболее существенных факторов, сдерживающих социальное развитие многих развивающихся стран,
Los problemas de la deuda externa siguen constituyendo una de las limitaciones más graves para el desarrollo social de muchos países en desarrollo,
На этой неделе мы вновь будем обсуждать социальное развитие на высоком политическом уровне.
Esta semana volveremos a llevar las deliberaciones sobre el desarrollo social a un nivel político superior.
мировое сообщество обязано содействовать значительному расширению потока внешних ресурсов, направленных на борьбу с нищетой и социальное развитие.
recae en la comunidad internacional la responsabilidad de generar un aumento considerable de la corriente de recursos externos para la erradicación de la pobreza y para el desarrollo social.
Да, очевидно, это какой-то эксперимент Древних. Социальное развитие, попытка создания цивилизаций различными способами.
No, está claro que es una especie de… experimento de los Antiguos sobre el desarrollo social… para probar diferentes modos de crear civilizaciones.
DSD/ SEU/ Misc. 4 Палестинские женщины и экономическое и социальное развитие на Западном берегу и в секторе Газа.
DSD/SEU/Misc.4 Palestinian women and economic and social development in the West Bank and Gaza Strip.
работу, социальное развитие и участие в осуществлении общественных функций.
el trabajo, la promoción social y la participación de la mujer en el ejercicio de responsabilidades públicas.
Вместе с тем ДЭСВ рассматривает и поддерживает конкретные аспекты безопасности человека, такие, как социальное развитие, устойчивое развитие
No obstante, el Departamento se ocupa de aspectos concretos de la seguridad humana, como el desarrollo social, el desarrollo sostenible y la población
лет правительство Венесуэлы выделило примерно 62, 5 процента ВВП на социальное развитие, и правовая система страны гарантирует социально-экономические, культурные
el Gobierno de Venezuela ha dedicado alrededor del 62,5% de su PIB al desarrollo social, y el sistema legal del país garantiza los derechos sociales,
свободная торговля, социальное развитие на основе экономического роста
el libre comercio, el desarrollo social basado en el crecimiento con equidad,
Социальное развитие, включая вопросы, касающиеся мирового социального положения
Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo
Социальное развитие, включая вопросы, касающиеся мирового социального положения
Desarrollo social, incluidas cuestiones relativas a la situación social en el mundo
Результатов: 3103, Время: 0.0578

Социальное развитие на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский