Примеры использования Социально-экономической сфере на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
От стабилизации в социально-экономической сфере Таджикистана зависит не только удовлетворение насущных социально-экономических потребностей нашего народа:
обладая огромным потенциалом для достижения прогресса в социально-экономической сфере и в области охраны окружающей среды.
В социально-экономической сфере продолжение глобальной экономической
принят целый комплекс правовых актов, определяющих возможности женщин в социально-экономической сфере и, в частности, в области трудовых отношений.
Например, со времени своего создания в 60- е годы Международный учебный центр в Израиле участвует в деятельности в социально-экономической сфере с упором на вопросы гендерного равенства.
справедливые условия для израильских арабов в социально-экономической сфере, и в частности в области образования,
участвовать в деятельности новых секторальных рабочих групп в социально-экономической сфере.
Кроме того, правительство впервые выразило готовность взаимодействовать с Организацией Объединенных Наций в контексте оказания добрых услуг для выявления областей сотрудничества в социально-экономической сфере и согласилось внести соответствующие предложения.
справедливые условия израильским арабам в социально-экономической сфере, в частности в области образования,
в том числе в социально-экономической сфере, превышает негативные последствия для рассматриваемого товарного рынка 84/.
В этой связи проект оказания помощи в социально-экономической сфере, который с самого начала пользуется поддержкой ЮНЕСКО в рамках Межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций,
Различные задачи, стоящие перед международным сообществом в социально-экономической сфере, еще раз показывают роль Организации Объединенных Наций
Социального Совета с упором на укрепление его координирующей роли в социально-экономической сфере также не должен отодвигаться на второй план в ходе выполнения нашей повестки дня.
достигнутый не имеющими выхода к морю развивающимися странами в социально-экономической сфере, заявил, что международному сообществу важно услышать мнение этих стран о стоящих перед ними первоочередных задачах.
Груз прошлого по-прежнему чувствуется в социально-экономической сфере, где резко различаются статистические данные по общинам чернокожего и коренного населения и по остальной части населения Колумбии.
Наряду с этим поставленная Сенегалом цель содействия гендерному равенству в культуре, социально-экономической сфере, юридической и политической жизни совпадает с целями, заявленными в Пекинской декларации
Социальным Советом в целях расширения помощи, оказываемой Организацией Объединенных Наций несамоуправляющимся территориям в социально-экономической сфере.
справедливые условия израильским арабам в социально-экономической сфере, в частности в области образования,
политического диалога и рекомендаций в социально-экономической сфере.
эти международные организации оказывают неоценимую помощь в социально-экономической сфере.