СПЕЦИАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ - перевод на Испанском

ley especial
специальный закон
особый закон
специальное законодательство
конкретный закон
lex specialis
отдельного закона
leyes especiales
специальный закон
особый закон
специальное законодательство
конкретный закон
lex specialis
отдельного закона
una ley específica
por una legislación especial

Примеры использования Специальным законом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это правовое положение дополнено специальным законом- законом№ 255/ 1988 о возмещении лицам,
Esta disposición jurídica se complementa con una ley especial, la Ley Nº 255/1998, relativa a la
однако предусмотренного специальным законом или международным договором, обязательным для соблюдения Мексикой.
pero sí en una ley especial o en un tratado internacional de observancia obligatoria en México, se aplicarán éstos.
имеет прямое действие и считается специальным законом.
tiene preferente aplicación, por considerarse que se trata de ley especial.
которая была предоставлена ему специальным законом, принятым его правоцентристским правительством в 2008году, является неконституционной.
Esta inmunidad se originaba en una ley especial aprobada en 2008 por su propio gobierno de derecha.
правило, создаются специальным законом и действуют в соответствии с законом о ведении статистической деятельности в стране.
Estas instituciones habitualmente se crean mediante una ley especial o son parte de la ley de la función estadística del país.
суды по делам несовершеннолетних, а процедура рассмотрения таких дел регулируется специальным законом".
un tribunal de menores en la capital de cada provincia y">el procedimiento en el caso de los delitos cometidos por menores se regulará por una ley especial".
В заключение можно отметить, что международные договоры, ратифицированные Венесуэлой, включаются в правовую систему специальным законом или административным актом, каковым может быть указ Президента Республики или приказ какого-либо министерства.
Para concluir, puede afirmarse que los tratados internacionales ratificados por Venezuela se incorporan el ordenamiento jurídico interno mediante ley especial y también por acto administrativo que podría ser un decreto del Presidente de la República o una resolución ministerial.
если иное не предусмотрено специальным законом.
salvo disposición diferente de una ley especial.
иных нормативных правовых актов Республики регламентируется специальным законом и регламентами Парламента и его Палат.
otros instrumentos jurídicos normativos de la República se rige por una ley especial, así como por los respectivos reglamentos del Parlamento y de sus cámaras.
По вопросу о бытовом насилии в отношении женщин делегация указала, что правительство устанавливает более строгие меры наказания для закоренелых правонарушений в соответствии с пересмотренным Специальным законом.
Con respecto a la violencia doméstica contra la mujer, la delegación señaló que la enmienda a la Ley especial sobre la sanción de la violencia en el hogar preveía penas más severas para los maltratadores habituales.
Положение общины рома в полном объеме регулируется специальным законом, который предусматривает, что государственные органы
La situación de la comunidad romaní está reglamentada exhaustivamente en una ley especial que estipula que los órganos estatales
если это предусмотрено специальным законом, и осуществляют надзор за законностью деятельности органов государственного управления в той степени, в какой это предусмотрено Законом о прокуратуре.
así lo dispone una ley especial y verifican el respeto de la ley por parte de los órganos de la administración pública en la medida en que lo dispone la Ley sobre el ministerio público.
поэтому наем инвалидов производится на основании тех же самых положений, что и для совершенно здоровых людей, если только специальным законом не предусматривается иное.
de manera que el empleo de las personas con discapacidad se rige por las mismas normas que el de las personas completamente sanas, a menos que una ley específica disponga otra cosa.
Аналогичным образом, Специальным законом об иностранцах и миграции,
Igualmente, la Ley Especial de Extranjería y Migración,
Государство должно предоставить частныv собственникам справедливую компенсацию за любые потери в соответствии с Законом об экспроприации земельных участков и Специальным законом, регулирующим приобретение земельных участков для использования в интересах общества и компенсацию.
propiedad al Estado y éste debe pagar una indemnización justa por las pérdidas, de conformidad con la Ley de expropiación de tierras y la Ley especial de reglamentación de la compra de tierras para uso público y la debida indemnización.
размеры такого возмещения определяются специальным Законом от 1 декабря 1994 года№ 266/ 94- ВР.
la suma pagadera, se tratan en la Ley Especial Nº 266/94BP de 1º de diciembre de 1994.
Соглашение было ратифицировано Советом депутатов в соответствии со специальным законом, статья 1 которого гласит следующее:" Настоящим ратифицируется Международное соглашение о демаркации границ между Йеменской Республикой
El Acuerdo fue ratificado por la Cámara de Representantes mediante la promulgación de una ley especial, en cuyo artículo 1 se ratifica el Acuerdo Fronterizo Internacional entre la República del Yemen y la República de la Arabia Saudita,
Он рекомендовал, чтобы участие общественности в принятии нормативных актов регулировалось специальным законом, в котором определялись бы заинтересованные лица, сроки обсуждения,
El Ombudsman recomendó que la participación del público en el proceso de adopción de disposiciones reglamentarias se rigiera por una ley especial que definiera las partes interesadas,
предусмотрена специальным законом от 25 декабря 1998 года о возмещении ущерба, нанесенного физическим лицам в результате незаконных действий разведывательных и следственных органов,
se garantiza en la Ley especial de 25 de diciembre de 1998 sobre la reparación del perjuicio causado a personas físicas por actos cometidos por los servicios de información,
только они не регулируются иным образом специальным законом.
estén reguladas por una ley especial.
Результатов: 92, Время: 0.0527

Специальным законом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский