СПЕЦИАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ - перевод на Английском

special law
специальный закон
особый закон
специальная правовая
специальное право
специального законодательства
специальной юридической
конкретного закона
отдельный закон
special act
специальный закон
специальным актом
особый закон
специальным постановлением
special legislation
специальное законодательство
специальных законов
особое законодательство
специальные законодательные

Примеры использования Специальным законом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Регистрация компаний на Антигуа проводится в соответствии со специальным законом International Business Company Act.
Registration of the companies in Antigua is conducted in accordance with a special law named International Business Company Act.
Сотрудничество Италии с Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии регулируется специальным законом, который был с этой целью принят.
Italy's cooperation with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia was covered by a special law adopted for that purpose.
Оно также может быть возбуждено публичными должностными лицами, уполномоченными на это специальным законом сотрудниками таможенных
They can also be initiated by public officials authorized by a special law to do so customs,
следует отметить, что законодательство Венесуэлы располагает Специальным законом против преступлений в сфере информации, вступившим в силу 4 сентября 2001 года.
it should be noted that Venezuelan legislation includes a special law against cybercrime, promulgated on 4 September 2001.
Ответственность по защите не является специальным законом, отменяющим положения пунктов 3,
The responsibility to protect is not a lex specialis that derogates from Article 2,
Устранение или уменьшение финансовых препятствий официально гарантируется специальным законом о правовой помощи Wet op de rechtsbijstand.
Removal or reduction of financial barriers is legally guaranteed by a special act on legal aid Wet op de rechtsbijstand.
Прокуроры осуществляют также другие функции, если это предусмотрено специальным законом или международным договором, который промульгирован в установленном законом порядке.
Prosecutors also perform other tasks if a special law or international treaty promulgated in the manner stipulated by law so provides.
Например, деятельность жилищных кооперативов регламентируется законом 1956 года и специальным законом 1981 года, которые предусматривают для этих кооперативов определенные льготы в плане освобождения от налогов и различных сборов.
For example, activities of housing cooperatives are regulated by the law of 1956 and the special law of 1981, which provide some privileges of tax and fees exemption.
Если способ разглашения информации предусмотрен специальным законом или международным соглашением, то применяется способ,
Should the way of information disclosure be envisioned by a special law of international agreement,
Система декларирования, предусмотренная указанным специальным законом, рассмотрена в Главе 2. 1. этого отчета.
The system of declaration envisaged in this specialized law is considered in Chapter 2.1. of this report.
Закон об ускорении расширения энергосистемы( NABEG) был дополнен специальным законом для стимулирования использования подземных кабелей,
The NABEG was complemented by a special law to promote underground cables,
Ликвидация или уменьшение финансовых барьеров гарантируются специальным законом о правовой помощи Wet op de rechtsbijstand.
Removal or reduction of financial barriers is legally guaranteed by a special act on legal aid Wet op de rechtsbijstand.
учрежденным в 1993 году Специальным законом об осуществлении учебной и научной деятельности,
established in 1993 by the special Law on Carrying out Educational-Scientific Activities of Importance for Security
Последнее было учреждено в 2008 году специальным законом для рассмотрения индивидуальных жалоб на гражданскую администрацию
The latter was established in 2008 by a special law in order to deal with individuals' complaints against civil administration
какого-либо иного права, предусмотренного специальным законом;
any other right prescribed by a special law;
Организация, функции и полномочия Национального уполномоченного по правам человека регулируются специальным законом.
The organization, prerogatives and powers of the National Commissioner for Human Rights will be the subject of a special law.
суды по делам несовершеннолетних, а процедура рассмотрения таких дел регулируется специальным законом.
that the method of procedure on juvenile offences shall be regulated by a special law.
регионы имеют лишь распределительные полномочия, рамки которых были определены специальным законом.
the communities and regions only have the powers attributed to them by a special law.
деятельности его органов устанавливается специальным законом- Регламентом Национального собрания.
activities of its bodies are defined by a special law, the Regulation of the National Assembly.
поскольку это запрещено специальным законом для этого органа.
as this is prohibited by the specific law for this authority.
Результатов: 169, Время: 0.0573

Специальным законом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский