СПЕЦИАЛЬНЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ - перевод на Испанском

representantes especiales
специальный представитель
representante especial
специальный представитель

Примеры использования Специальным представителям на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можно предлагать координаторам- резидентам или специальным представителям Генерального секретаря по конкретным странам проводить, лично или по видеосвязи, для Совета Безопасности
Se podría invitar al Coordinador Residente o Representante Especial del Secretario General para un país específico a que informe al Consejo de Seguridad
5 марта 1993 года, в которой Комиссия рекомендовала всем тематическим докладчикам, специальным представителям, независимым экспертам
en la que la Comisión recomendó a todos los relatores encargados de cuestiones temáticas, representantes especiales, expertos independientes
Предлагать соответствующим координаторам- резидентам или специальным представителям Генерального секретаря по конкретной стране проводить лично или по видео- связи
Invitar al Coordinador Residente o Representante Especial del Secretario General pertinente para un país determinado a que proporcione información en persona
также всем тематическим докладчикам, специальным представителям, независимым экспертам
a los relatores encargados de cuestiones temáticas, los representantes especiales, los expertos independientes
Следует усовершенствовать методы работы Комиссии и оказывать более широкую поддержку страновым группам Организации Объединенных Наций и специальным представителям Генерального секретаря.
deberán mejorarse los métodos de trabajo de la Comisión y los equipos de las Naciones Unidas en los países y los Representantes Especiales del Secretario General deberán recibir un apoyo mayor.
рекомендовала всем тематическим докладчикам, специальным представителям, независимым экспертам
recomendó a todos los relatores sobre los distintos temas, representantes especiales, expertos independientes
руководителям миссий/ специальным представителям Генерального секретаря.
los jefes de misiones y representantes especiales del Secretario General.
Помимо этого, единство командования в Центральных учреждениях и на местах обеспечивается за счет делегирования ответственности за все компоненты миссий специальным представителям Генерального секретаря
Del mismo modo, la unidad de mando entre la Sede y las operaciones sobre el terreno se ha mantenido merced a la delegación de autoridad de todos los componentes de las misiones a los representantes especiales del Secretario General
специальным докладчикам и специальным представителям и компетентным рабочим группам продолжать в рамках своих мандатов уделять должное внимание принципам,
los relatores especiales y los representantes especiales, así como los grupos de trabajo competentes, sigan prestando la debida atención, en el marco de sus mandatos,
Специальным представителям Генерального секретаря поручается также разрабатывать процессы комплексного планирования в контексте комплексных стратегических рамок в целях содействия скоординированным усилиям системы Организации Объединенных Наций в контексте общего видения,
Los representantes especiales del Secretario General se ocupan también de establecer procesos de planificación integrados dentro de un marco estratégico global para apoyar la coordinación de las actividades de todo el sistema de las Naciones Unidas con arreglo a un enfoque común, y con objetivos estratégicos
Мандатариям и рабочим группам Совета по правам человека, а также специальным представителям Генерального секретаря следует продолжать изучать,
Los distintos titulares de mandatos y grupos de trabajo del Consejo de Derechos Humanos y los representantes especiales del Secretario General deberían seguir examinando,
Мандатариям и рабочим группам Совета по правам человека, а также специальным представителям Генерального секретаря следует продолжать изучать там,
Los distintos titulares de mandatos y grupos de trabajo del Consejo de Derechos Humanos y los representantes especiales del Secretario General deberían seguir examinando,
назначаются для содействия специальным представителям в выполнении их дипломатических,
para ayudar a los Representantes Especiales en el desempeño de sus funciones diplomáticas,
Группа по реорганизации рекомендовала делегировать специальным представителям Генерального секретаря, возглавляющим миротворческие и политические миссии,
El Grupo de Reforma recomendó que, para los casos disciplinarios y de falta de conducta, se delegase toda la autoridad en los representantes especiales del Secretario General que dirigen las misiones políticas
Департамент операций по поддержанию мира направлял вновь назначенным специальным представителям Генерального секретаря стандартные директивы для специальных представителей Генерального секретаря, разработанные в 1998 году и впоследствии обновлявшиеся,
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz proporcionaba a los Representantes Especiales del Secretario General recién designados directrices uniformes para los Representantes Especiales del Secretario General elaboradas en 1998
Специальным представителям Генерального секретаря и главам отделений за пределами Центральных учреждений необходимо
Es esencial delegar mucha más autoridad en los representantes especiales del Secretario General
административных функций командующим силами или специальным представителям, обеспечив при этом усиление мер, касающихся ответственности и отчетности,
administrativa apropiada en los comandantes de las fuerzas o los representantes especiales, y al mismo tiempo de que se refuercen las medidas relativas a la responsabilidad
этот технический ресурс на базе Интернета призван обеспечить поддержку специальным представителям Генерального секретаря,
el nuevo proyecto Peacemaker, servicio basado en la Web para prestar apoyo a los representantes especiales del Secretario General,
Подчеркивает необходимость делегировать соответствующую часть финансовых и административных функций командующим силами или специальным представителям, обеспечив при этом усиление мер,
Destaca la necesidad de delegar en los comandantes de las fuerzas o en los representantes especiales el grado que corresponda de autoridad financiera
Комитет приветствует инициативы Генерального секретаря в отношении подчинения представителей- резидентов и координаторов гуманитарной помощи, а также операций по поддержанию мира специальным представителям и рекомендует Генеральному секретарю предоставлять специальным представителям достаточные средства для обеспечения эффективности
El Comité acoge con agrado la iniciativa del Secretario General de investir a los representantes especiales de autoridad sobre los representantes residentes y los coordinadores de actividades humanitarias y también sobre otras operaciones de mantenimiento de la paz, e insta al Secretario General a que proporcione a los representantes especiales fondos suficientes para garantizar la eficiencia
Результатов: 154, Время: 0.0463

Специальным представителям на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский