СПРАВЛЯЛСЯ - перевод на Испанском

hacía
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
manejó
управлять
водить
вести
обрабатывать
ехать
ездить
вождение
обращаться
работать
заниматься
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне

Примеры использования Справлялся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он хулиганил в школе, учитель с ним не справлялся.
Es perjudicial en la escuela, su maestro de clase no lo puede manejar.
Всегда справлялся.
Siempre lo hago.
Я не особо справлялся.
No fui bueno en eso.
Помнишь, когда твоя мать болела, и я с трудом справлялся?
¿Recuerdas cuando tu madre estaba enferma y yo apenas podía sobrellevarlo?
Ты уходила на работу, я справлялся с детьми.
Tú ibas a trabajar y yo era el que se ocupaba de los niños.
Всегда справлялся.
Siempre lo hace.
И когда он напивался, он просто не справлялся.
Pero tenía problemas, y cuando bebía, no podíamos soportarle.
Оливер справлялся.
Oliver lo hizo.
Не справлялся.
Мне не нужна была ничья помощь, я сам прекрасно справлялся.
No necesitaba ayuda. Lo estaba sobrellevando perfectamente bien.
Но Морис всегда справлялся с этим.
Pero Maurice ha sido estupendo.
Как я слышал, ты… ты неплохо справлялся.
Según oí, haces un buen trabajo.
Не знаю, как Хьюз со всей этой бумажной работой справлялся.
No sé cómo Hughes se las apañaba con todo este papeleo.
Ну, ты сегодня хорошо справлялся.
Bien. Hoy has hecho un buen trabajo.
И он прекрасно справлялся с работой.
Estaba haciendo un trabajo genial.
Там сложная последовательность с участием всех трех,- а я никогда не справлялся с ними.
Es una secuencia complicada con los tres, y nunca lo dominé.
Я хочу сказать, что ему приходилось нелегко в последнее время, но я… он отлично справлялся.
Quiero decir que ha estado bajo mucha presión últimamente, pero la manejó perfectamente.
но он всегда с этим справлялся.
pero siempre lo hace.
Комитет прекрасно справлялся с возложенными на него Генеральной Ассамблеей в 1961 году задачами, и достигнутые им успехи изменили картину мира.
El Comité ha llevado a cabo con gran distinción las tareas que en 1961 le confió la Asamblea General, y sus éxitos han cambiado el panorama internacional.
Я не всегда справлялся с этим тактично и так,
No siempre se han ocupado de ella con la gracia y la clase que me gustaría,
Результатов: 59, Время: 0.0996

Справлялся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский