СПУСКАЙТЕСЬ - перевод на Испанском

bajen
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
baja
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
desciendan
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей
abajo
внизу
вниз
снизу
долой
там
спуститься
нижней
низу
пригнись
опустить
ven
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
venga
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
baje
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajad
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
vayan
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Спускайтесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спускайтесь по дорожке, поговорим там.
Baje por la entrada de coches. Hablaremos ahí.
Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой!
¡Smith, Ashton!¡Bajen aquí rápido con el lanzagranadas!
Когда будете готовы, пожалуйста, спускайтесь.
Cuando estés lista, por favor baja.
Спускайтесь, берите пиво, присоединяйтесь.
Bajad, coged una cerveza, uníos.
Милсэйп, спускайтесь, приятель.
Milsap, baje, compañero.
Г-н Хорнблоуэр, вы, ваши люди и ваши… друзья тоже спускайтесь.
Mr. Hornblower, ud. sus hombre y"sus amigos"… Bajen tambien¡Mr.
Тогда на следующем перекрестке поверните налево, спускайтесь по трапу и докажите это.
Entonces ve por esa de la izquierda, baja la rampa y pruébalo.
Франсуа! Спускайтесь, прошу Вас!
¡François, bajad, os lo ruego!
Спускайтесь к нам, если станет совсем одиноко.
Baje a vernos si se siente solo.
Спускайтесь вниз.
Vayan abajo.
Вы с Доником спускайтесь в инженерный.
Usted y Donik bajen a Ingeniería.
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь!
¡Deja de hablar y baja ahora mismo!
Спускайтесь в сарай и прекратите спорить.
Bajad del granero, dejad de discutir.
Спускайтесь немедленно, иначе мы будем вынуждены применить силу.
Baje inmediatamente o nos veremos obligados a tomar medidas.
Спускайтесь в подвал, и я выведу вас в туннели.
Vayan al sótano. Los conduciré a los túneles.
Бросайте все и спускайтесь немедленно.
Dejen lo que estén haciendo y bajen ya.
Маркос и Иван, спускайтесь. Нам нужен один из вас.
Marcos o Iván, bajad, necesitamos a uno de los dos.
Спускайтесь с лестницы, Стейси.
Baje de la escalera, Stacy.
Держитесь дальше от окон и спускайтесь в подвал!
¡Manténganse alejadas de las ventanas, y vayan hacia el sótano!
Спускайтесь, дети!
¡Niñas, bajad!
Результатов: 100, Время: 0.1837

Спускайтесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский