СРАВНИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ - перевод на Испанском

estudio comparativo
сравнительное исследование
сопоставительное исследование
сравнительный анализ
компаративное исследование
сопоставительный анализ
сравнительное изучение
сравнительный обзор
estudio comparado
estudios comparativos
сравнительное исследование
сопоставительное исследование
сравнительный анализ
компаративное исследование
сопоставительный анализ
сравнительное изучение
сравнительный обзор

Примеры использования Сравнительное исследование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя нет никакого общепризнанного определения этого понятия, сравнительное исследование национального законодательства нескольких стран, проведенное в 2003 году Международной организацией труда( МОТ), позволило выявить ряд общих элементов.
Aunque no haya ninguna definición reconocida universalmente de ese término, un estudio comparado de la legislación nacional de varios países realizado en 2003 por la Organización Internacional del Trabajo(OIT) ha permitido determinar cierto número de elementos comunes.
Девятое межкомитетское совещание обратилось к Секретариату с просьбой подготовить сравнительное исследование по вопросу об использовании терминологии в договорных органах в целях стандартизации терминологии в максимально возможной степени.
La novena reunión de los comités solicitó a la Secretaría que preparara un estudio comparativo sobre la utilización de la terminología en los distintos órganos creados en virtud de tratados con objeto de normalizarla en la mayor medida posible.
обязательствами провести сравнительное исследование существующей структуры управления
el Pasivo de realizar un estudio comparado de la estructura de gobernanza
в настоящее время она изучает национальные регламентарные нормы и проводит сравнительное исследование с другими странами Европейского союза.
en la actualidad está estudiando el marco normativo nacional y realizando un estudio comparativo con otros países de la Unión Europea.
Сеть солидарности женщин, живущих по мусульманским законам. Сравнительное исследование исламских законов
Red de solidaridad de mujeres sujetas a leyes islámicas; Estudio comparado de leyes y textos islámicos
тенденции в области торговли услугами; и сравнительное исследование по вопросу о субсидировании сектора услуг в развитых
tendencia del comercio de servicios; y estudio comparativo de los subsidios aplicados a los servicios en los países desarrollados
ЮНЕП завершила первый этап подготовки портала данных Глобальной экологической перспективы для Западной Азии, а также завершила сравнительное исследование региональных и глобальных источников данных.
El PNUMA dio por terminada la primera fase del portal de datos de Perspectivas del Medio Ambiente Mundial para Asia occidental y terminó el estudio comparado sobre fuentes de datos regionales y mundiales.
были подготовлены Сравнительное исследование международного опыта в области социального жилья
en las que se elaboraron el" Estudio comparativo de la experiencia internacional en el ámbito de la vivienda social"
защите меньшинств документ( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1996/ 35), содержащий сравнительное исследование гарантий в отношении меньшинств в Югославии.
atención un documento publicado por la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías(E/CN.4/Sub.2/1996/35) que contiene un estudio comparativo de las salvaguardias sobre minorías en Yugoslavia.
Кроме того, было принято решение провести вместо глобального сравнительного исследования рынка ценных бумаг с фиксированным доходом более глубокое и всестороннее сравнительное исследование, которое будет охватывать все классы активов,
Además, se ha sustituido el estudio de criterios de referencia de la renta fija mundial por un estudio de referencia más detallado y amplio que incluirá todo tipo de activos, incluida la renta fija,
Центр оказывает государствам региона правовую помощь, и в этой связи сравнительное исследование используется в качестве основного справочного пособия при проведении в этих государствах стандартного анализа их соответствующих национальных законодательств в области огнестрельного оружия.
El Centro presta asistencia jurídica a los Estados de la región y, en ese sentido, el estudio comparativo sirve de principal instrumento de referencia a la hora de proporcionarles análisis normalizados sobre su respectiva legislación en materia de armas de fuego.
Культурные механизмы и эстетико- лингвистические аспекты в контексте феномена социального отчуждения в Аргентине: сравнительное исследование по вопросам акультурации в сфере образования,
Mecanismos culturales y lenguajes estéticos de la exclusión social en la Argentina: investigación comparada sobre la aculturación educativa y la discriminación cultural
Данное общесистемное сравнительное исследование( JIU/ REP/ 2012/ 5) содержит оценку использования индивидуальных консультантов в системе Организации Объединенных Наций, основанную на анализе соответствующей политики и практики.
El estudio comparativo sobre todo el sistema(JIU/REP/2012/5) proporcionó una evaluación del uso de consultores individuales en el sistema de las Naciones Unidas analizando las políticas y prácticas pertinentes.
И наконец, Словакия отметила, что Европейский союз подготавливает сравнительное исследование для анализа размера
Por último, Eslovaquia indicó que la Unión Europea estaba realizando un estudio comparativo para analizar el alcance
состоявшийся в феврале- марте 2005 года,- Сравнительное исследование систем уголовного правосудия стран- участниц семинара
celebrado en febrero y marzo de 2005, sobre un Estudio comparativo de los sistemas de justicia penal de los países participantes
В 2013 году Департамент операций по поддержанию мира завершил сравнительное исследование и разработал набор инструментов для координационных механизмов в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
En 2013, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz concluyó el Estudio Comparativo y Conjunto de Instrumentos sobre los Mecanismos de Coordinación en las Misiones de Mantenimiento de la Paz.
международного уголовного права подготовил сравнительное исследование по вопросу о разработке предварительного проекта всеобъемлющей международной конвенции против организованной транснациональной преступности,
Derecho Penal Extranjero e Internacional preparó un estudio comparativo sobre la elaboración de un anteproyecto de convención internacional amplia de lucha contra la delincuencia transnacional organizada,
Регулирование в сфере коммуникаций в странах южной части Африки; сравнительное исследование по вопросу о городском управлении в южной части Африки;
Regulación de la industria de las comunicaciones en países del África meridional y un estudio comparativo sobre la administración urbana en el África meridional; armonización de definiciones
отправление правосудия по делам несовершеннолетних")- сравнительное исследование существующих в регионе систем правосудия по делам несовершеннолетних,
la administración de la justicia de menores"- Estudio comparado de los sistemas de justicia de menores aplicables en la región,
Была завершена работа над аналитическими исследованиями по вопросу об изменениях в законодательстве, касающихся борьбы с терроризмом, в различных субрегионах, включая сравнительное исследование изменений в законодательстве, касающихся борьбы с терроризмом,
Se terminaron algunos estudios analíticos sobre novedades en la legislación contra el terrorismo en diversas subregiones, entre ellos un estudio comparativo de la evolución de las leyes sobre esa materia en cuatro países asiáticos:
Результатов: 208, Время: 0.0398

Сравнительное исследование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский