Примеры использования Стабильные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Участники призвали определить показатели на раннем этапе, с тем чтобы обеспечить ответственность за процесс и стабильные результаты по итогам его осуществления.
обеспечивающих ему стабильные условия развития.
В ходе этой конференции было подчеркнуто, что только устойчивые и стабильные структуры способны гарантировать долгосрочный мир и процветание.
поощрения прав детей, благодаря чему могут быть достигнуты существенные и стабильные результаты.
Для того чтобы развивать более стабильные и сбалансированные отношения, следует усовершенствовать современные механизмы укрепления мира; кроме этого, нам необходимо найти новые инструменты." Повестка дня для
Одна из важнейших областей работы заключается в том, чтобы уточнить стабильные провинциальные механизмы составления
которые позволяют сократить бедность и помочь работникам найти более стабильные формы занятости, необходимо провести тщательную оценку местных условий, с тем чтобы их структура могла быть адаптирована для удовлетворения конкретных потребностей.
Боеспособные, стабильные и доступные по средствам афганские силы жизненно необходимы для обеспечения сохранения стабильности в Афганистане после того,
Большое значение имеют также стабильные налоговые поступления,
Однако стабильные условия для мира нельзя создать без стратегии, направленной на искоренение причин нищеты
Разработать стабильные программы неформального образования, используя местные людские ресурсы
культурные и мирные и стабильные условия в целях создания более широких организационных возможностей для поощрения, соблюдения и защиты прав человека.
долгосрочное сельскохозяйственное развитие, равно как и расширение доступа на рынки для сельскохозяйственной продукции наименее развитых стран и стабильные цены на сырьевые товары.
характер использования внешних финансовых средств, с тем чтобы обеспечить стабильные объемы производства,
Стабильные цены на героин в пунктах пересечения границы, видимо, являются результатом деятельности правоохранительных органов,
препятствуют их работе и попыткам осуществить стабильные долгосрочные проекты.
рыночных сил будут созданы стабильные механизмы инвестирования посредством правительственных инвестиций, концессий и других мер.
сооружений для выработки электроэнергии требуются стабильные и предсказуемые поставки строительных материалов
также для их восстановления после стихийных бедствий необходимы стабильные поставки строительных материалов,
их физическую безопасность и создать для них приемлемые и стабильные условия жизни.