СТАРТУЕТ - перевод на Испанском

comienza
начинать
вначале
приступать
для начала
empieza
начинать
вначале
сначала
приступать
уже
для начала
завести
saldrá
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти

Примеры использования Стартует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, Я смогу перенастроить одну из систем наведения торпед для баллистической ракеты, чтобы она нацелилась на тарелку, когда она стартует с полюса.
Es posible que pueda adaptar el ICBM a uno de los sistemasde guía del torpedo… para poder seguirle cuando salga del Polo.
Когда машина стартует, Ив поднимется на 2, 5 км на вертолете,
Cuando el coche arranque, Yves subirá a 2.438,4 metros en un helicóptero,
Шестая национальная кампания по распространению грамотности, которая стартует 21 марта 2014 года,
Se prevé que la sexta campaña nacional de alfabetización, iniciada el 21 de marzo de 2014,
Apollo 13, стартует в 13 часов и 13 минут…
¿Apollo 13, despegando a las 13 horas
Франция стартует с более скромных позиций:
En Francia, sus inicios son más modestos:
2009 годах экспериментального этапа в 2010 году стартует основной этап проекта в Азии и Африке.
ejecutada en 2008 y 2009, en 2010 se ha iniciado la etapa principal del proyecto en Asia y África.
Вы можете посмотреть более полный список на стартовой странице записи на курс, и я добавлю и других, когда курс стартует.
Por favor, vê a página de inscrição do curso para uma lista mais completa e reconhecerei outros ao longo do curso.
Чтобы вновь оказаться на высоте этой задачи, мы приняли председательство на сессии 2009 года Комиссии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по разоружению, которая стартует в НьюЙорке 13 апреля.
Para estar de nuevo a la altura de esta misión, hemos asumido la Presidencia del período de sesiones de 2009 de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas, que comienza el 13 de abril en Nueva York.
автобусный тур" Реальная любовь" стартует в 2: 30 и автобусный тур" Бриджит Джонс" отправляется тоже в 2: 30.
empieza a las dos, el tour de Love Actually empieza a las dos y media, y… oh, el tour de El Diario Bridget Jones también empieza a las dos y media.
Декабря 2011 года СБК издали приказ о начале второго набора персонала в резервный компонент СБК, который стартует с информационной кампании в СМИ 21 января 2012 года.
El 3 de diciembre de 2011, la Fuerza de Seguridad de Kosovo dictó una orden para que se realizara una segunda campaña de reclutamiento para su componente de reserva, que comenzaría con una campaña informativa en los medios de comunicación el 21 de enero de 2012.
Стартует этот проект с синглом« mucho más,
Arranca este nuevo proyecto con el single"Mucho más,
Конференции этого года стартует на более обнадеживающей ноте после прорыва на КР,
que señaló que la conferencia de este año arrancaba con un tono más prometedor como consecuencia del gran
у нас особый гость. Трой МакКлур, чей ситком стартует сегодня после игры.
el actor Troy McClure… cuya nueva comedia se estrena hoy, por coincidencia, después del partido.
третья стартует в следующем месяце,
la tercera se lanzará el próximo mes,
И в Кейстоуне стартовал. забег за приз в 15000$.
Comienza la camera en Keystone por 815000.
Перу: Стартовал гастрономический фестиваль Мистура.
Perú: Empieza el festival gastronómico'Mistura'.
Обама удачно стартовал.
Obama empieza bien.
Первый этап этого проекта стартовал в 2001 году и охватил семь городов.
La primera fase del proyecto se inició en 2001, y abarca siete ciudades.
В прошлом году стартовал Таможенный союз Казахстана,
El año pasado se inició la Unión Aduanera de Kazajstán,
Чтобы стартовать,… затащимсамолет на тот бархан.
Para despegar, debemos llevar la estructura final… al valle que está después de esa duna.
Результатов: 44, Время: 1.217

Стартует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский