СТОЛЕТИЕ - перевод на Испанском

siglo
веке
столетия
centenario
столетие
столетней годовщины
столетнего юбилея
100 летие
сентенарио
вековому
siglos
веке
столетия
century
век
сенчури
сэнчури
компания century
столетие
сенчери

Примеры использования Столетие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он решил посетить 22- е столетие… Это мое время…
Un individuo viajó al siglo xxii, ésa es mi época,
Завершается столетие; завершается и десятилетие, которое для мира и особенно для таких стран,
Al acabar este siglo concluirá también una década que ha significado para el mundo,
Это было столетие великих социальных потрясений
Ha sido un siglo de grandes perturbaciones sociales
Оглядываясь на столетие, которое скоро станет историей,
Al reflexionar sobre este siglo que rápidamente está pasando a la historia,
Прошлое столетие показало, что безопасность одной страны нередко зависит от безопасности других стран.
En el siglo transcurrido se ha demostrado con frecuencia que la seguridad de un país está supeditada a la de otros.
Когда столетие близится к завершению, более общей задачей для человечества является учет экологических стратегий в национальных планах экономического развития.
El desafío más amplio para la humanidad, al acercarse al final del siglo, consiste en integrar estrategias del medio ambiente en las economías nacionales.
Существует также смещение отбора, которое мы привносим, когда рассматриваем двадцатое столетие, которое было наиболее успешным в человеческой истории в плане экономического роста.
Además, existe la selección sesgada que inferimos del examen del siglo XX, el más logrado de la historia humana desde el punto de vista del crecimiento económico.
Столетие назад было проще поверить в существование машины времени, чем в то, что женщина придумает ее.
Hace cien años, era más fácil creer en la posibilidad de una máquina del tiempo que en el presente una mujer pensara en una.
Она станет тем стволом, откуда будет выстругано новое каноэ, которое понесет Токелау в следующее столетие.
Ésta servirá de tronco del cual se tallará una nueva canoa en que Tokelau bogue hacia el siglo venidero.
занималась фермерством уже целое столетие.
donde mi familia ha vivido y cultivado durante un siglo.
в частности столетие первой Конференции мира.
en particular, el centenario de la primera Conferencia de la Paz.
регистрации индивидуального права собственности на землю в нынешних условиях может занять как минимум целое столетие.
el registro de títulos de parcelas de terreno al ritmo actual podrían requerir más de un siglo.
которые установили клановцы или хотели установить столетие назад, действуют сегодня.
que ellos querían implementar cien años atrás existen hoy en día.
Что, если кто-то может подключиться к сознанию того, кто жил столетие назад?
¿Qué pasaría si fuéramos capaces de conectarnos con la mente de álguien que vivió cientos de años atrás en el pasado?
Это не простой выбор: дебаты о том, какой из подходов лучше, ведутся уже почти столетие.
No es una decisión fácil: el debate sobre qué enfoque es mejor ha sido muy intenso por cerca de un siglo.
османского захвата Балканского полуострова, завершившись падением Константинополя столетие спустя.
otomana de los Balcanes, que culminó un siglo después con la caída de Constantinopla.
Всего лишь три месяца тому назад Филиппины отмечали столетие рождения первой Республики Азии.
Hace sólo tres meses Filipinas conmemoró el centenario del nacimiento de la primera república de Asia.
героиня… потрясла двадцатое столетие научными открытиями.
debería decir heroína… deslumbró a principios del siglo XX con su descubrimiento científico.
основанное на кастовом принципе прошлое значительно дальше, чем 17 столетие.
hubiese inventado a mis ancestros, trazó mi pasado a través de mi casta hasta bastante antes del siglo XVII.
Она утверждает, что ФОО является политической организацией, цель которой вести борьбу за самоопределение народа оромо спустя столетие под гнетом эфиопских правителей.
Afirma que el FLO es una organización política cuyo objetivo es luchar por la libre determinación del pueblo oromo después de un siglo de represión por los gobernantes etíopes.
Результатов: 550, Время: 0.2324

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский