СТОЛИЧНОМ - перевод на Испанском

metropolitana
столичный
митрополит
городской
метрополитен
метрополии
метрополитано
большого
городов
capital
капитал
столица
казнь
кэпитал
капитальных
столичном
средств
капиталовложений
capitalina
metropolitano
столичный
митрополит
городской
метрополитен
метрополии
метрополитано
большого
городов

Примеры использования Столичном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сразу же после завершения демонстраций полиция провела в столичном округе Карфур- Фей операцию, в ходе которой погибли 11 человек.
Poco después de finalizar las manifestaciones, la Policía efectuó una operación en el distrito Carrefour Feuilles de la capital en el curso de la cual encontraron la muerte 11 personas.
В Столичном округе и провинции Энга также имеется значительное число женщин- магистратов.
El distrito de la capital y la provincia de Enga cuentan asimismo con un número significativo de juezas.
стабилизацию ситуации в столичном городе Банги
estabilizará la ciudad de Bangui, la capital y las principales rutas de suministro,
Год Семинар в Столичном университете Коламбуса,
Actividad académica Seminario en la Capital University, Columbus(Ohio)
На сегодняшний день в столичном Иерусалиме на Западном берегу проживают около 300 тысяч евреев.
Ahora hay unos 300.000 judíos en territorio de la Ribera Occidental, en la ciudad de Jerusalén.
Существуют заметные региональные различия в отношении детской занятости: от 21 процента в столичном регионе до 39 процентов в северном регионе.
Hay variaciones regionales significativas. La distribución regional del trabajo infantil varía de 21% en la región de la capital a 39% en la región norte.
самый низкий в Национальном столичном районе( НСР) и Южном Тагалоге.
especialmente baja en la Región de la Capital Nacional y Tagalog del Sur.
МССБ продолжали осуществлять свою миссию по оказанию помощи в северном, западном и столичном регионах Афганистана,
La Fuerza ha continuado cumpliendo su misión de asistencia en la región de la capital y en las regiones septentrional
Всего имеется 37 таких центров, расположенных в столичном, северо-восточном и юго-западном регионах страны.
Existen 37 CAI repartidos en las regiones Metropolitana, Nororiente y Suroccidente del país.
западном и столичном регионах, регулярно проводя рамочные операции.
occidental y de la capital con las operaciones habituales previstas en su mandato.
В настоящее время в Финляндии, главным образом в столичном районе, проживает около 900 татар.
En Finlandia viven unos 900 tártaros, principalmente en la región de la capital.
своем роде кодекс поведения, который внедряется в 10 компаниях в столичном регионе.
que se está aplicando en 10 empresas de la región de la capital.
В Порт-о-Пренсе и в районах к северу от него в целях укрепления безопасности в столичном регионе был развернут иорданский контингент.
El contingente jordano se desplegó en Puerto Príncipe y zonas situadas al norte para reforzar la seguridad en la región de la capital.
областном и столичном уровнях.
de condado y de capitales.
В рамках специальной программы три женщины окончили в столичном городе Мале курсы по подготовке руководящих работников.
Tres mujeres han completado el curso de capacitación sobre liderazgo que se dictó en la capital, Malé, en el marco de un proyecto especial.
по случаю представления доклада, состоявшейся 24 апреля в столичном кафедральном соборе, монсеньер Херарди подчеркнул важное значение правды
celebrada el día 24 de abril en la catedral metropolitana, Monseñor Gerardi subrayó la importancia que revestían la verdad y la justicia social
как, например, в столичном регионе, количественные показатели были выполнены,
como las de la región de la capital, se han cumplido los objetivos cuantitativos
Основная масса населения страны концентрируется в столичном районе, объединяющем провинции Панама
La mayor parte de la población radica en la región metropolitana-integrada por las provincias de Panamá
Начало Программы было положено открытием в штате Сулья и Столичном округе двух Центров комплексной помощи и образования женщин, способных принять тысячу женщин в месяц.
El programa inició con la apertura de dos(02) Centros de Atención y Formación Integral de las Mujeres, en los estados Zulia y Distrito Capital, con una capacidad de atención de 1.000 mujeres al mes.
Большой процент иммигрантов- 9 из 10- проживают в столичном районе Монреаля: в черте городской агломерации Монреаля насчитывается 236 740 семей- иммигрантов,
Una gran proporción de inmigrantes, 9 de cada 10, viven en la zona metropolitana de Montreal: en la comunidad urbana de Montreal hay 236.740 familias de inmigrantes
Результатов: 136, Время: 0.0397

Столичном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский