СТОЧНЫХ - перевод на Испанском

residuales
остаточный
остающихся
замещающему
сточных
ликвидационной
пустоши
servidas
служить
использоваться
способствовать
выступать
подавать
обслуживать
прислуживать
стать
быть использованы
помочь
cloacales
сточных
канализационных
negras
черный
ниггер
чернокожий
негр
негро
темнокожий
нигер
черномазый
черножопый
темные
desecho
отходы
мусором
сточных
удаления
лом
утилизации
de desagüe
дренажных
канализационных
канализации
водоотводных
сточных
водосточной
residual
остаточный
остающихся
замещающему
сточных
ликвидационной
пустоши
desechos
отходы
мусором
сточных
удаления
лом
утилизации

Примеры использования Сточных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сбросы сточных вод в поверхностные воды не должны приводить к концентрациям загрязнителей, превышающим местные критерии качества окружающей воды,
Los vertidos de aguas residuales a las aguas superficiales no deberá provocar concentraciones de contaminantes en exceso respecto a los criterios locales de calidad del agua ambiente
Санитарно- экологические услуги включали в себя удаление сточных вод, регулирование ливневого стока, снабжение чистой питьевой водой,
Los servicios de higiene del medio comprendieron la eliminación de aguas servidas, la ordenación de la escorrentía del agua de lluvia,
В нижеследующих статистических таблицах приводятся данные о доступе к услугам по удалению сточных вод, количества туалетов
En los cuadros estadísticos que figuran a continuación se indican las tasas de acceso a servicios de eliminación de aguas cloacales, cuartos de baño
воде, сточных водах, рыбе
aguas residuales, peces y mamíferos marinos)
В число оказываемых услуг входили удаление сточных вод, создание систем ливневого дренажа,
Estos servicios comprendían la eliminación de las aguas servidas, el drenaje de las aguas pluviales, el abastecimiento de agua potable,
рециркуляция сточных вод, улучшенные методы обработки почв, улучшенный рацион.
reciclar aguas negras, mejores prácticas de labranza, dietas inteligentes.
Программа сточных вод направлена на стимулирование конкретных действий на местном
El programa de aguas de desecho promueve medidas específicas a nivel local
Осуществление программы по созданию потенциала в области совершенствования регулирования муниципальных сточных вод, преимущественно в государствах Африки,
La aplicación de un programa de creación de capacidad para mejorar la gestión de aguas residuales municipales, principalmente en los Estados de África,
включая системы санитарии и очистки сточных вод, что самым непосредственным образом отразилось на положении в области здравоохранения.
tratamiento de las aguas negras, lo que ha tenido consecuencias directas para la salud pública.
повторное использование сточных вод, научные исследования и возмещение затрат.
reciclaje de aguas servidas, la investigación y la recuperación de gastos.
обработку сточных вод, здравоохранение и образование.
tratamiento de aguas cloacales, servicios de salud y enseñanza.
Просит Директора- исполнителя продолжить разработку ключевых принципов практического руководства по удалению и очистке городских сточных вод и представить его Совету управляющих для рассмотрения на его двадцать третьей сессии;
Pide al Director Ejecutivo que siga elaborando los principios fundamentales de la orientación práctica sobre la gestión municipal de las aguas residuales y se los presente para su examen en su 23º período de sesiones;
отвода сточных вод, которые позволяли бы повторно использовать часть городских сточных вод для аграрной ирригации.
rural resultantes de una mejora de los sistemas de aguas residuales que permitan la reutilización de algunas de las aguas de desecho urbanas para el riego agrícola.
обязанностях, как это подтверждает программа просвещения по вопросам удаления сточных вод в Дурбане, Южная Африка.
se puso de manifiesto en el programa de educación sobre eliminación de las aguas negras en Durban(Sudáfrica).
включая надлежащие системы канализации и удаления сточных вод как в сельских,
adecuados de alcantarillado y eliminación de aguas servidas, tanto en las zonas rurales
связанные с работой систем канализации и удалением сточных вод, промышленным сбросом сточных вод в результате производственных процессов и твердыми отходами.
planteado dificultades en el tratamiento y eliminación de aguas cloacales, los efluentes industriales resultantes de los procesos de manufactura y los desechos sólidos.
удаления сточных вод и твердых
el agua residual, los desechos sólidos
запущенное состояние дел в области санитарии и обработки сточных вод может иметь разрушительные последствия для глобального здравоохранения
el abandono del saneamiento y del tratamiento de los desechos líquidos puede acarrear consecuencias desastrosas para la salud
включая воздействие твердых отходов, сточных вод и производственных отходов, которые сбрасываются на палестинские земли
los efectos de los desechos sólidos, las aguas residuales y los desechos de las manufacturas que se vertían en terrenos palestinos
санитарии был разработан стратегический план действий в отношении очистки городских сточных вод.
Abastecimiento de Agua y Saneamiento se ha desarrollado un plan de acción estratégico sobre las aguas de desecho municipales.
Результатов: 1046, Время: 0.0515

Сточных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский