СТРАННЫМИ - перевод на Испанском

extrañas
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
raros
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
extraños
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
raras
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
raro
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
rara
редкий
редко
неловко
необычно
дико
одд
забавно
жутко
смешно
очень странно
extraña
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
extraño
незнакомец
чужой
необычно
посторонний
чужак
неловко
удивительно
жутко
дико
странно
bizarros
бизарро
странно
дико
необычный

Примеры использования Странными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И ты права, наши разговоры становятся все более странными.
Y tienes razón sobre que nuestras conversaciones se vuelven más raras.
Я борюсь со странными романтическими чувствами.
Estoy luchando con algunos raros sentimientos románticos.
стеклянный потолок были немного странными, но.
el techo de cristal era un poquito raro pero.
заполненное странными вещами.
llena de extrañas cosas.
Анжела будете странными, но великолепными родителями.
Angela serán unos padres extraños pero maravillosos.
Его манеры были очень странными.
Su actitud era un tanto extraña.
они становятся странными.
la cosa se vuelve rara.
Да и работа делает вещи еще более странными.
Y trabajar para usted hace todo esto más extraño.
Когда это догадки Спенсера не казались странными?
¿cuándo no han parecido raras las corazonadas de Spencer?
Бут думает, что это и делает нас странными.
Booth piensa que eso nos hace ser raros.
И наши отношения всегда будут странными.
Siempre va a ser raro.
Временные рамки кажутся тебе странными, Гиббс?
¿Esa cronología te parece rara, Gibbs?
Но с самыми странными последствиями.
Pero con la más extraña de las consecuencias.
Паранойя Гая проявлялась странными способами.
La paranoia de Guy se manifestaba de formas raras.
Звонивший в 911 сказал, что там два стрелка со странными ружьями.
Quien llamó al 911 dice que hay dos hombres con rifles extraños.
Закон не запрещает быть странными.
Ninguna ley prohíbe ser extraño.
Раньше мы были спонтанными и странными.
Solíamos ser espontáneos y raros.
Это наверно сделало ваши отношения немного… странными.
Debe haber sido un poco… raro.
Вы о чем? Она увлекалась странными вещами.
Estaba metida en cosas raras.
Его показания были странными.
Su declaración fue extraña.
Результатов: 203, Время: 0.0509

Странными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский