СТРАХОВКЕ - перевод на Испанском

seguro
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
póliza
полис
договор
страховку
страхования
seguros
страховка
конечно
точно
наверняка
страховой
наверное
страхования
безопасного
уверен
вы уверены
cobertura
охват
освещение
покрытие
страхование
прикрытие
обеспечение
хедж
показатель
хеджирования
масштабов

Примеры использования Страховке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не доверяю страховке.
No me fío de los arneses.
Я взрослый. Я не нуждаюсь в страховке отчима.
Soy un adulto, no necesito estar en el seguro de mi padrastro.
Послушай, мне нужна твоя помощь по страховке лаборатории антиматерии.
Escucha. Necesito que me ayudes con el reclamo al seguro por el laboratorio de antimateria.
Эй, это парень, который отказывал мне в компенсации по медицинской страховке.
Hey, no es el tipo que negó mi solicitud de seguro de salud.
Отлично, мне просто нужна еще одна ваша подпись в договоре по страховке.
Estupenda. Sólo necesito una última firma para el seguro de la hipoteca.
Как вы хотите остаться при своих работе и страховке.
Como tú quieres conservar tu trabajo y tu seguro médico.
Я сэкономил на страховке машины.
Me he ahorrado un pastón en el seguro del coche.
Чье имя будет на страховке?
¿A qué nombre debe ir el seguro del coche?
Речь не о страховке.
Esto no es sobre el seguro médico.
И даже не о страховке, нет.
No tampoco es por el seguro, no.
паспорте и страховке.
pasaporte y salud.
Которые ты получишь по страховке Далтона Лэдда, и деньги,
Entre los pagos del seguro que obtendrá por la muerte de Dalton Ladd
Не дурачьтесь, а лучше уточните данные по своей страховке и возвращайтесь через пару часов,
Payasas, tienen la información de su seguro y volver aquí en unas dos horas
Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15%.
Para la exclusión de las primas de los seguros de salud, la reducción será mayor a 200 000 millones de dólares: un 15% de lo recaudado por dicho impuesto.
обусловлено увеличением взноса по групповой медицинской страховке в отношении расходов на стационарное лечение в отделениях на местах в Ливане и Иордании.
debido al incremento del costo del seguro médico colectivo para la hospitalización en las oficinas exteriores del Líbano y Jordania.
Как жирные курильщики нудят о своей поганой медицинской страховке, улыбаться, когда сопливых детей суют мне в лицо,
Fumadores obesos hablando y hablando de sus miserables seguros médicos, sonriendo cuando me ponen bebés mocosos en la cara,
Сотрудник представил требования для получения компенсации по медицинской страховке в отношении трех членов семьи,
Un funcionario presentó solicitudes de pago del seguro médico en relación con tres familiares,
А разве вмешательство Адмиралтейства не предполагает, Что все это о большем, Чем просто о страховке?
¿No es el entrometido del Almirantazgo quien sugiere que esto es más que un mero asunto de seguros?
И затем, неделю спустя, по страховке мертвого Брендана Харви проходит счет за прием у доктора Фредди Барлоу.
Y luego, una semana después… al seguro del muerto Brendan Harvey… le facturan una cita con el Dr. Freddy Barlow.
Просьба представить информацию о пособиях по безработице, медицинской страховке и пенсиях, выплачиваемых уволенным, а также вышедшим на пенсию работникам государственного сектора.
Sírvanse proporcionar información sobre las prestaciones por desempleo, el seguro médico y las pensiones que se ofrecen a los trabajadores despedidos y jubilados del sector público.
Результатов: 263, Время: 0.1604

Страховке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский