СТРАШНЫЙ - перевод на Испанском

terrible
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей
aterrador
пугающе
жуткий
страшно
ужасно
пугает
ужасающе
устрашающе
ужас
страшновато
устрашающий
feo
уродливый
урод
некрасивый
страшный
плохо
мерзкий
уродец
гадкий
ужасно
безобразен
temible
страшный
ужасный
грозный
страшно
устрашающим
пугающим
horrible
отвратительный
жуткий
ужас
кошмар
плохой
кошмарный
паршиво
жутко
отстой
паршивый
espantoso
ужасный
жуткий
страшно
ужасающий
страшила
ужасающим
кошмарное
отвратительный
asusta
напугать
запугать
отпугнуть
бояться
спугнуть
припугнуть
подкрадываться
отпугивание
terrorífica
страшное
ужасно
ужасающе
пугающим
malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
siniestro
зловеще
зловещий
страшным
угрожающе
жуткий
катастрофы
злой
аварии
asustadizo

Примеры использования Страшный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потому что я невообразимо страшный.
soy horriblemente feo.
Я надеюсь Дерек не очень страшный.
Espero que Derek no sea demasiado horrible.
Большой, улыбающийся страшный амбал- очаровательно.
Un hombre grande, gigante, que sonríe, que asusta… encantador.
Это страшный мир.
Es un mundo aterrador.
Ад не такой уж страшный. Как о нем говорят.
El infierno no es tan malo como lo pintan.
Большущий, подлый самый страшный летающий змей!
¡La cometa más grande, más mala y más temible de que volado jamás!
Ты уверен, что этот фильм не слишком страшный для тебя?
¿Estás seguro que la película no es demasiado terrorífica para ti?
Или можем воспользоваться моей теорией- виновник самый страшный!
O aceptamos mi teoría que el tipo más feo lo hizo!
Мистер Tуалеттакой страшный.
Ha sido espantoso.
Я был уверен, что на этом костре они жарили свой страшный обед из человеческого мяса.
Estaba seguro de que en esa fogata habían asado su horrible almuerzo.
Это страшный тип.
Es un tipo siniestro.
Почему же он не взвел его заранее? Потому что этот звук… страшный.
Lo hace a último momento porque ese sonido asusta.
Хорошо, я очень страшный человек.
Bueno, soy una persona temible.
Я подвел тебя, и как страшный монстр, и как друг.
Te he fallado, tanto como monstruo aterrador y como amigo.
Достаточно большой и достаточно страшный.
Edad suficiente y suficientemente feo.
Мой отец- страшный человек.
Mi padre es un hombre malo.
Сон был, как всегда, страшный.
Fue horrible, como siempre.
Он слишком страшный, Дэнни.
Da mucho miedo, Danny.
Что? Но… как? Я разве страшный человек?
Bueno, como… yo¿Puedo ser un persona temible?
ты охренительно страшный.
se supone que tú eres el aterrador.
Результатов: 289, Время: 0.3021

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский