СУДЬЯ ЖОРДА - перевод на Испанском

magistrado jorda
судья жорда
судья джорда

Примеры использования Судья жорда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Под председательством судьи Жорда Совет собирается раз в месяц по просьбе Председателя для обеспечения того, чтобы деятельность трех органов Трибунала координировалась в духе сотрудничества,
El Consejo, presidido por el magistrado Jorda, se reúne una vez al mes a petición del Presidente para coordinar las actividades de los tres órganos del Tribunal en un espíritu de cooperación,
Февраля 2002 года Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
El 26 de febrero de 2002, la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Hunt,
Восьмой доклад Международного уголовного суда по бывшей Югославии( МТБЮ), представленный его Председателем судьей Жорда, которого мы за него благодарим, отражает ряд отрадных достижений.
Este octavo informe del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia presentado por su Presidente, el Magistrado Jorda, a quien le estamos agradecidos, registra numerosos logros alentadores.
Мы с удовлетворением отмечаем письмо судьи Жорды и вновь подчеркиваем важность того, чтобы Трибунал пользовался необходимой поддержкой
Encomiamos la carta del Magistrado Jorda y reiteramos la importancia de que todas las partes interesadas brinden al Tribunal el apoyo
было утверждено Судебной камерой I под председательством судьи Жорды, и был выдан международный ордер на арест, разосланный всем государствам.
Sala de Primera Instancia I, presidida por el Magistrado Jorda, y se libró y transmitió a todos los Estados un mandamiento internacional de captura.
В своем постановлении от 4 декабря 2002 года Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
En su orden de 4 de diciembre de 2002, la Sala de Apelaciones(magistrados Jorda(Presidente), Shahabuddeen,
Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
La Sala de Apelaciones(magistrados Jorda(Presidente), Shahabuddeen,
Дорде Дюкич впервые предстал перед Судебной камерой Трибунала в составе судей Жорды, Одио Бенито
Djordje Djukić compareció por primera vez ante una Sala de Primera Instancia del Tribunal, integrada por los Magistrados Jorda, Odio-Benito y Riad,
В состав Апелляционной камеры первоначально вошли судьи Покар( председательствующий судья), Жорда, Шахабуддин, Хант и Гюней. 6 августа 2003 года судьи Шомбург и Вайнберг де Рока соответственно заменили судей Жорду и Ханта.
La Sala de Apelaciones estaba en principio integrada por los Magistrados Pocar(Presidente), Jorda, Shahabuddeen, Hunt y Güney. El 6 de agosto de 2003, los Magistrados Schomburg y Weinberg de Roca sustituyeron, respectivamente, a los Magistrados Jorda y Hunt.
Мая 2002 года Апелляционная коллегия( судьи Жорда( председательствующий),
El 28 de mayo de 2002, la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Hunt,
Февраля 2002 года Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
El 1° de febrero de 2002, la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Hunt,
варианты ответа на письмо Председателя Жорды и формы такого ответа( письмо Председателя Совета Безопасности на имя судьи Жорда, заявление Председателя Совета Безопасности или резолюция Совета Безопасности).
la forma en que se podría responder a dicha carta(mediante una carta del Presidente del Consejo de Seguridad al Magistrado Jorda, una declaración del Presidente del Consejo de Seguridad o una resolución del Consejo de Seguridad).
Мы заслушали выступление Председателя МТБЮ судьи Жорды, в котором он сказал, что после расширения возможностей суда за счет увеличения числа судей ad litem в МТБЮ,
El Magistrado Jorda, Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, nos ha dicho que, desde que se le concedió una capacidad judicial mayor al
Июня 1998 года в присутствии судей Жорды и Риада состоялось первоначальное слушание показаний г-на Миложича Коса,
El 2 de junio de 1998 se celebró ante los Magistrados Jorda y Riad la vista inicial en la que compareció el Sr. Milojica Kos,
Января 2002 года коллегия в составе трех судей Апелляционной камеры( судьи Жорда( председательствующий),
El 9 de enero de 2002, una sala integrada por tres magistrados de la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Hunt
Все трое обвиняемых( Ковач и Вукович 6 марта, а Кунарац 7 марта 2001 года) представили уведомление о подаче апелляции в Апелляционную камеру( судьи Жорда( председательствующий),
Los tres acusados interpusieron recurso ante la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Vohrah,
6 ноября 2001 года Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
El 6 de noviembre de 2001, la Sala de Apelaciones(magistrado Jorda(Presidente), magistrado Güney,
Судебная камера Трибунала под председательством судьи Жорды и в составе судей Одио Бенито
Primera Instancia del Tribunal, presidida por el Magistrado Jorda y compuesta por los Magistrados Odio Benito
Совет может указать судье Жорде на намеренное отсутствие в уставе Международного трибунала по бывшей Югославии положения, подобного пункту 2 статьи 3 Статута Международного Суда, и Председатель Международного трибунала по бывшей Югославии должен был бы принять
El Consejo podría señalar al Magistrado Jorda que en el estatuto del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia no figura ex profeso ninguna disposición similar al párrafo 2 del artículo 3 del Estatuto de la Corte Internacional de Justicia,
Ноября 2002 года Апелляционная камера( судьи Жорда( председательствующий),
El 29 de noviembre de 2002, la Sala de Apelaciones(magistrados Jorda(Presidente), Shahabuddeen,
Результатов: 150, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский