СЪЕЗДИМ - перевод на Испанском

vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
viaje
путешествие
проезд
полет
плавание
рейс
поход
тур
поездочка
переезд
перелет
iremos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Съездим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Съездим на эту моче- фабрику?
¿Hacer un viaje a la antigua fábrica de pipi?
Может съездим к горячим источникам?
Oye,¿y si nos vamos a un balneario?
Можно мы с Йоханнесом съездим домой на часок?
¿Podemos Johannes y yo irnos a casa por una hora o algo así?
Мы еще съездим с Джулией в Италию.
Iremos a Italia en otro momento.
Хочешь, съездим на море?
¿Quieres ir a la playa?
Может, потом съездим на берег, перекусим чего-нибудь.
Después podríamos ir a la playa en moto y llevar algo para comer.
Завтра съездим к маме после аукциона.
Voy a ir a ver a mamá mañana después de la subasta.
Съездим, когда будет не жарко.
Lremos cuando haga menos calor.
А потом съездим во дворец чтобы придти в себя.
Después iremos al castillo para el tratamiento.
Съездим в отпуск.
Vámonos de vacaciones.
Давай просто сядем в машину, съездим за ней и вернем обратно.
Subimos a un auto, la buscamos y la traemos de vuelta.
Я возьму Кэрри и мы съездим в квартиру ее сестры.
Me llevo a Carrie, y nos pasaremos por el apartamento de la hermana.
Просто съездим туда и тут же отвезем тебя обратно в кафе.
Acabamos de ir allí… Y después de esto te traemos a la cafetería, no hay problema.
Пап, съездим в кинотеатр на 3D- форматный фильм в Манилу? Это в новом центре торговли. О да.
Papá, hay que visitar el cine en 3D en el nuevo centro comercial de Manila.
наследника престола… и мы снова съездим к пирамидам.
una vez más volveremos a visitar las pirámides.
Может, съездишь к нему?
Creo que deberías ir a verlo,¿no?
Как ты съездил в Нью-Йорк?
¿Qué tal tu viaje a Nueva York?
Я, возможно, съезжу навещу свою тетю на следующей неделе.
Yo podría ir a visitar a mi tía la próxima semana.
Я собираюсь съездить за город.
Voy a hacer un viaje por el país.
Не съездить в Денвер?
¿Por qué no vamos a Denver?
Результатов: 48, Время: 0.3711

Съездим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский