PŮJDEME - перевод на Русском

пойдем
půjdeme
pojďme
půjdem
zajdeme
pojď se
jdem
tak
dělej
jedeme
vyrazíme
идем
jdeme
pojďme
jedeme
běžte
pojď si
dělej
běž
pojd
jdem
jděte
поедем
pojedeme
půjdeme
pojeď
pojďme
vezmeme
vyrazíme
zajedeme
zamíříme
půjdem
jedem
мы отправимся
půjdeme
pojedeme
vyrazíme
odjedeme
se vydáme
poplujeme
zamíříme
poletíme
odletíme
мы уйдем
odejdeme
půjdeme
odjedeme
odcházíme
budeme pryč
vypadneme
zmizíme
neodejdeme
půjdem
сходим
půjdeme
zajít
nezajdeme
vyrazit
půjdu
давай
no tak
pojďme
pojď
dělej
dej
nech
můžeme
honem
jeď
běž
мы едем
jedeme
jdeme
jsme na cestě
jedem
letíme
vyrážíme
míříme
odjíždíme
jezdíme
vyrazíme
мы собираемся
jdeme
chceme
jedeme
chystáme se
hodláme
máme
scházíme se
plánujeme
se sejdeme
пора
čas
jít
načase
teď
vyrazit
musím
bychom měli
je čas jít
už je čas
пройдем
мы попадем
заходим

Примеры использования Půjdeme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Castle a já půjdeme do studia, jestli tam ještě něco nevyhrabeme.
Мы с Каслом поедем на студию и посмотрим, что там можно найти.
Ale než půjdeme, myslím, že bychom měli chvilku natáčet.
Но прежде чем мы уйдем, Думаю, нужно сделать небольшую запись.
A začneme tím, že půjdeme do toho kostela a zrušíme tvé pokřtění.
Поэтому сходим в церковь и отменим крещение.
Já a Mama půjdeme do města prodat nějaký kolíky.- Ano.
Мы с Мамой идем в город, продавать прищепки.
Nezáleží na tom, kam půjdeme, nebo co budeme dělat.
Не важно, куда мы отправимся или что будем делать.
Půjdeme do kuchyně.
Что ж… пойдем на кухню.
Půjdeme skákat na matračkách a chovat se,
Мы собираемся попрыгать на гимнастических матах изображая,
Půjdeme domů.
Мы едем домой.
Půjdeme spát. Už je pozdě.
Давай уже спать, поздно.
Ve čtvrtek půjdeme spolu do města
В четверг поедем вместе в город
Víte, půjdeme do lesa.
Знаете, мы уйдем в глубь лесов.
Půjdeme na kurz vaření pro páry
Сходим на кулинарные курсы для парочек,
Zapomněl jsem ti říct, že půjdeme navštívit tvou mámu!
Забыл сказать, идем проведаем твою маму!
Ať je to cokoliv, tak tam půjdeme a najdeme Dannyho.
Где бы это ни было, мы отправимся туда и найдем Дэнни.
Půjdeme do vany a budeme se dívat na zajímavý film Gremlins.
Мы собираемся принять ванну и посмотреть интересный фильм 1984 года," Гремлины".
Kdy půjdeme na hřbitov?
Когда мы едем на кладбище?
Půjdeme dolů.
Пора спускаться.
Bezva, tak pojď, půjdeme vedle a koupíme mámě legrační magnet na lednici.
Здорово. Раз мы рядом, давай возьмем для мамы смешной магнит на холодильник.
Zítra půjdeme do skladu a vyndáme všechny věci tvojí matky.
Завтра поедем на склад и заберем вещи твоей матери.
Fajn, půjdeme, ale vy dva to raději vyřešte dřív, než na to přijde policie.
Хорошо. Мы уйдем. Но вам двоим лучше разобраться с этим.
Результатов: 2562, Время: 0.1845

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский