ТАКОВА - перевод на Испанском

es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
esa
данной
с этим
así
так
поэтому
значит
итак
и
равно
а также
тогда
таким образом
подобное
era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
son
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
ese
данной
с этим
ser
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
eso
данной
с этим
ésa
данной
с этим

Примеры использования Такова на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такова политика.
Son las reglas.
Похоже, такова его цель.
Ese parece ser su objetivo.
Это кажется очень грубым, но именно такова жизнь Патрика. Всегда.
Parece descortés, pero así es la vida de Patrick, siempre.
Такова была сделка, так что.
Ese era el trato, así que.
Такова стратегия, изложенная в Бейрутской декларации.
Ésa es la estrategia fijada en la Declaración de Beirut.
Кроме того, Организация Объединенных Наций такова, какой мы сами ее делаем.
En ese sentido, las Naciones Unidas son lo que nosotros queramos que sean..
Такова тенденция, верно?
Parece ser la tendencia,¿no?
Кто бы мог подумать что такова будет расплата?
¿Quien pensaría que eso pagaría?
Такова моя работа- защищать рай.
Ese es mi trabajo… proteger el cielo.
Так что, такова уж жизнь.
Pero así son las cosas.
Может быть, такова моя натура.
Igual es mi forma de ser.
Такова цена жизни.
Ese es el precio de vivir.
защитить тебя, но ситуация такова.
siendo las cosas como son.
Такова, по всей видимости, цена их самонадеянности.
Ese, al parecer, es el precio de su ignorancia.
Такова цена, которую приходится платить деловому сектору Западного берега.
Ese es el precio pagado por el sector comercial en la Ribera Occidental.
Такова судьба всех роз, сир.
Ese destino le aguarda a todas las rosas, Señor.
Такова была цель.
Ese era objetivo.
Такова цена нашего бизнеса.
Ese es el precio por hacer negocios.
Такова цена знакомства. Как у самого кровожадного пирата в мире.
Ese es el costo de ser conocido como el pirata más sanguinario del mundo.
Говорил, что такова цена ведения бизнеса в Чикаго.
Dijo que ese era el precio de hacer negocios en Chicago.
Результатов: 1754, Время: 0.1065

Такова на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский