ТЕПЕРЬ ИМЕЮТ - перевод на Испанском

tienen ahora
tenían ahora

Примеры использования Теперь имеют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
косвенно призывают к выходу из еврозоны, теперь имеют большинство в парламенте,
implícitamente abandonar la eurozona hoy tienen una mayoría parlamentaria,
в должности некоторых из военных преступников, обмененных в ходе обмена военнопленными, и многие из них теперь имеют более высокие звания в хорватской армии
Croacia ha ascendido a algunos de los criminales de guerra recuperados en el intercambio de prisioneros, de modo que muchos de ellos poseen hoy un rango superior en el ejército croata
право на получение услуг СПР теперь имеют лица в возрасте 15- 29 лет с более высоким уровнем образования.
los miembros más maduros de la fuerza de trabajo, ahora pueden optar por recibir los correspondientes servicios las personas con edades comprendidas entre los 15 y los 19 años que cuentan con cualificaciones académicas de niveles superiores.
В результате проведения в Вашингтоне в 1997 году Встречи на высшем уровне по вопросам микрокредитов миллионы людей в развивающихся странах теперь имеют доступ к услугам заимствования таких средств.
A raíz de la Cumbre sobre el Microcrédito celebrada en Washington, D. C., en 1997, millones de personas del mundo en desarrollo en la actualidad tienen acceso a servicios de préstamos.
в некоторых деревнях жители теперь имеют достаточно реальную возможность возместить по крайней мере часть доходов, прежде получаемых от производства опия,
en algunos pueblos los residentes tienen ahora opciones viables para reemplazar al menos en parte los ingresos anteriormente derivados de la producción de opio(por ejemplo,
Помимо этого, пострадавшие от насилия женщины теперь имеют право на получение вспомогательных услуг, оказываемых ИЦГР по линии программы,
Por otra parte, las mujeres que han sido víctimas de la violencia tienen ahora derecho a incorporarse al programa de Servicio de Apoyo Complementario(SAC)
888 млн. крестьян и скотоводов теперь имеют электричество, а 1, 809 млн. крестьян
prácticas; de ellos, 1.888.000 tienen ahora acceso a la electricidad,
работают не по найму; женщины в возрасте старше 45 лет, которые впервые работают не по найму, теперь имеют право на особые льготы.
las mujeres de más de 45 años que trabajan en forma independiente por primera vez tienen ahora acceso a prestaciones especiales.
украинские общественные организации могут осуществлять наблюдение на президентских выборах, а все наблюдатели теперь имеют право получать копии протоколов с результатами выборов от органов управления избирательным процессом всех уровней.
de conformidad con recomendaciones anteriores de la OSCE/OIDDH, las organizaciones ciudadanas de Ucrania pueden observar las elecciones presidenciales y todos los observadores tienen ahora derecho a recibir copias de los protocolos de los resultados a todos los niveles de la administración electoral.
В некоторых деревнях программы оказали существенное воздействие на жизнь их жителей, которые теперь имеют доступ к более дешевому рису,
Las repercusiones del programa han sido significativas en algunas aldeas, donde los lugareños ahora tienen acceso a arroz más barato,
улицы с требованием перемен, теперь имеют право занимать действительно влиятельные должности на уровне принятия решений
las calles exigiendo cambio y ahora tienen derecho a sentarse en la mesa con una verdadera influencia en la adopción de decisiones,
не будучи зарегистрированным в документах компании, теперь имеют возможность стать полноправными партнерами в семейном бизнесе.
no está registrado en los libros de la misma, ahora tendrán la posibilidad de participar de pleno derecho en el negocio familiar.
эти полномочные представители более не являются просто уполномоченными агентами. Они теперь имеют особые полномочия, которые в некоторой степени обязывают государство,
estos ya no eran simples mandatarios, sino que tenían ahora poderes especiales que en cierta medida obligaban a los Estados,
которые получили гражданство Мальты путем регистрации или натурализации, теперь имеют право на восстановление гражданства Мальты путем регистрации.
las personas que eran ciudadanas de Malta mediante inscripción o naturalización, ahora tienen derecho a inscribirse como ciudadanos de Malta.
впоследствии его утратили, теперь имеют право на восстановление гражданства Мальты путем регистрации.
hayan perdido su ciudadanía, ahora tienen derecho a inscribirse como ciudadanos de Malta.
на получение которой теперь имеют право и сотрудники, набранные на местной основе,
al cual ahora tiene derecho el personal contratado localmente,
STA теперь имеет все атрибуты для создания PTK.
El cliente ahora tiene todos los atributos para construir el PTK.
Да я думаю, теперь имеет подругу.
Sí. Creo que ahora tiene una novia.
Какое это теперь имеет значение?
¿Qué importancia tiene ahora?
Южноафриканский народ теперь имеет руководителей, избранных на основе свободно проведенных выборов.
El pueblo sudafricano tiene ahora dirigentes elegidos libremente.
Результатов: 47, Время: 0.0384

Теперь имеют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский