ТЕПЛЫЕ ПОЗДРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

calurosas felicitaciones
cordiales felicitaciones
сердечные поздравления
искренние поздравления
efusivas felicitaciones
cálida felicitación
calurosos saludos
тепло приветствую

Примеры использования Теплые поздравления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
От имени Европейского союза я хотела бы выразить самые теплые поздравления г-ну Пан Ги Муну в связи с его назначением на пост Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
En nombre de la Unión Europea, deseo expresar nuestras más cordiales felicitaciones al Sr. Ban Ki-moon por su nombramiento como nuevo Secretario General de las Naciones Unidas.
примите теплые поздравления моей делегации с избранием Вас на пост Председателя Первого комитета.
Le ruego acepte las cálidas felicitaciones de mi delegación por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión.
от себя лично я имею огромное удовольствие передать Вам самые теплые поздравления в связи с избранием на пост Председателя Первого комитета.
en el mío propio, tengo el gran placer de expresarle nuestras más cálidas felicitaciones por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión.
От имени юношей и девушек Австрии, а также молодежных австрийских организаций я рад передать Вам наши самые теплые поздравления в связи с пятидесятой годовщиной Устава Организации Объединенных Наций.
En nombre de los hombres y mujeres jóvenes de Austria y de sus organizaciones, me complace trasmitirles nuestras más cálidas felicitaciones por este cincuentenario de la Carta de las Naciones Unidas.
От имени Комитета и от себя лично я хотел бы выразить искренние и теплые поздравления послу Семакуле Кивануке в связи с его избранием Председателем Первого комитета на пятьдесят седьмой сессии.
en el mío propio, expresar nuestras sinceras y cálidas felicitaciones al Embajador Semakula Kiwanuka por su elección como Presidente de la Primera Comisión para el quincuagésimo séptimo período de sesiones.
Г-н Тюрк( Словения)( говорит по-английски): Я хотел бы прежде всего выразить Вам, г-н Председатель, и другим членам Президиума наши теплые поздравления по случаю Вашего избрания.
Sr. Türk(Eslovenia)(interpretación del inglés): Señor Presidente: en primer lugar, quiero expresarle a usted y a los miembros de la Mesa nuestras cálidas felicitaciones por su elección.
гн Председатель, наши теплые поздравления и наилучшие пожелания в связи со вступлением на этот важный пост.
reciba usted nuestra calurosa felicitación y las manifestaciones de buenos deseos en sus importantes funciones en la Presidencia de este foro mundial.
представляется удобный случай передать Вам наши теплые поздравления и выразить признательность за Ваше руководство данной сессией Генеральной Ассамблеи, которая завершает свою работу.
Sr. Didier Opertti, una efusiva felicitación y agradecimiento por su gestión como Presidente de la Asamblea General en este período de sesiones que termina.
Наконец, от себя лично я хотел бы воспользоваться этой возможностью и передать всем мои самые теплые поздравления в связи с приближающимися праздниками и пожелания хорошо провести
Por último, a título más personal, quisiera aprovechar esta oportunidad para trasmitirles mis mejores deseos a todos de que gocen de unas fiestas maravillosas
Г-н Гадио( Сенегал)( говорит по-французски): Для меня большое удовольствие выразить от имени своей делегации теплые поздравления в связи с заслуженным избранием Председателя очередной шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Sr. Gadio(Senegal)(habla en francés): Es un placer para mí expresar en nombre de mi delegación nuestras calurosas felicitaciones al Presidente por su brillante elección para dirigir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones.
Г-н Олхайе( Джибути)( говорит по-английски): Позвольте мне передать от имени моей делегации г-ну Председателю теплые поздравления в связи с избранием его Председателем пятьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи.
Sr. Olhaye(Djibouti)(interpretación del inglés): Deseo expresar al Presidente las cálidas felicidades de mi delegación por su elección a la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones.
гн Председатель, мои самые теплые поздравления по случаю Вашего избрания на пост Председателя пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
permítame extenderle nuestras más cálidas felicitaciones por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones.
Глава делегации Кении в должный момент передаст свои теплые поздравления г-ну Дидьеру Опертти в связи с его избранием на пост Председателя пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
En su debido momento el Jefe de la delegación de Kenya felicitará calurosamente al Sr. Didier Opertti por su elección al cargo de Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones.
Гн Уан( Мали)( говорит пофранцузски): Гн Председатель, позвольте мне прежде всего передать Вам теплые поздравления моей делегации в связи с Вашим избранием на пост Председателя Первого комитета.
Sr. Ouane(Malí)(interpretación del francés): Señor Presidente: Ante todo, permítame expresarle la cordial enhorabuena de mi delegación por su elección a la Presidencia de la Primera Comisión.
позвольте мне передать Вам теплые поздравления и наилучшие пожелания делегации Шри-Ланки по поводу Вашего вступления на пост Председателя Конференции по разоружению.
permítame felicitarlo cálidamente y manifestarle los mejores deseos de la delegación de Sri Lanka al verlo asumir la Presidencia de la Conferencia de Desarme.
Г-н СЕМАЛА( Соломоновы Острова)( говорит по-английски): Позвольте мне передать Вам, сэр, теплые поздравления от имени моего правительства и народа Соломоновых Островов.
Sr. SAEMALA(Islas Salomón)(interpretación del inglés): Señor Presidente: Permítame expresar los cálidos saludos de mi Gobierno y del pueblo de las Islas Salomón.
имени делегации Сьерра-Леоне и от себя лично передать теплые поздравления послу Инсаналли в связи с единодушным избранием его на пост Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
en el mío propio quiero transmitir nuestras calurosas felicitaciones al Embajador Insanally por su unánime elección para presidir nuestras deliberaciones durante el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General.
От имени нашей делегации я выражаю сопредседателям наши теплые поздравления по случаю их избрания на руководство этим историческим Саммитом,
En nombre de nuestra delegación, expreso a los Copresidentes nuestras más calurosas felicitaciones por haber sido elegidos para presidir esta histórica Cumbre,
вновь назначенному Генеральному секретарю мои самые теплые поздравления и пожелать успеха шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи, основное внимание которой
al nuevo Secretario General mis más cálidas felicitaciones y mis mejores deseos de éxito para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General,
Пятидесятая сессия 6 октября 1995 года Я хотел бы присоединиться к другим делегациям и выразить самые теплые поздравления и добрые пожелания в адрес нового Председателя Генеральной Ассамблеи, который был избран
Deseo sumarme a las otras delegaciones para expresar las más calurosas felicitaciones y buenos deseos al nuevo Presidente, Su Excelencia el Profesor Sr. Diogo Freitas do Amaral,
Результатов: 86, Время: 0.038

Теплые поздравления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский