ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

personal técnico
технического персонала
технических сотрудников
технических специалистов
технических кадров
технических работников
инженерно-технического персонала
техническими кадрами
de personal técnicamente
технического персонала
funcionarios técnicos
технический сотрудник

Примеры использования Технического персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, для инженеров и технического персонала организованы курсы по следующим темам: очистка воды и санитарно-техническое оборудование, утилизация твердых отходов больничных
Además se realizaron capacitaciones a personal técnico y profesional en los temas de agua y saneamiento,
особенно по линии профессиональной подготовки и специализации технического персонала и социальных работников по вопросам повышения доступности среды для инвалидов, а также в распространении информации по данному вопросу.
fomentar la coordinación y las iniciativas, en particular por medio de la capacitación y la especialización de personal técnico y agentes sociales sobre la accesibilidad, además de sensibilizar sobre esta cuestión.
Для оказания Группе действий помощи в осуществлении плана постоянного наблюдения и контроля МАГАТЭ Агентство будет по-прежнему использовать ресурсы технического персонала государств- членов, однако ожидается, что такие ресурсы в конечном счете перестанут предоставляться на" бесплатной" основе.
El OIEA seguirá aprovechando los recursos de personal técnico de los Estados Miembros para prestar asistencia al Grupo de Acción en la ejecución del plan de vigilancia y verificación permanentes del OIEA, pero se prevé que esos recursos dejarán de proporcionarse en forma gratuita.
производителей и технического персонала, а также повышение их осведомленности,
los productores y el personal técnico, incluso mediante la elaboración de materiales de información,
Кроме того, Центр смог выделить 54 сотрудника технического персонала для работы в составе групп поддержки миссии, которые оказывали важнейшую поддержку миссии на ранних этапах;
Además, el Centro pudo enviar a 54 miembros del personal técnico para que se incorporasen a los equipos de apoyo a las misiones que proporcionaron un apoyo inicial y fundamental a la misión;
поддержке специализированных палестинских организаций, обучению основного палестинского технического персонала в рамках подготовки к созданию независимого палестинского государства
apoyar a organizaciones palestinas especializadas, capacitar al personal técnico básico palestino a modo de preparación para el establecimiento de un Estado palestino independiente
Средства, выделенные на эту программу, используются для финансирования путевых расходов технического персонала из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в НьюЙорке, который нужен для поддержки сессий Конференции Сторон.
Los fondos de este programa se utilizarán para financiar los gastos de viaje del personal técnico de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York que se necesite para prestar apoyo en los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes.
За последние несколько лет также значительно увеличилось число женщин, номинированных на должности технического персонала в таких международных организациях,
Las candidaturas de mujeres a empleadas técnicas en diferentes foros internacionales,
На островах Теркс и Кайкос МОТ осуществляла обучение технического персонала министерства работ, коммунального хозяйства
En las Islas Turcas y Caicos, la OIT impartió capacitación en mantenimiento y reparación de equipo al personal técnico del Ministerio de Obras Públicas,
Достигнут прогресс в развитии руководящих принципов, в подготовке технического персонала по протезированию/ ортопедии в странах, затронутых минами,
Se ha progresado en la elaboración de orientaciones y en la formación de personal especializado en prótesis y ortosis en los países afectados por las minas,
Эта сумма будет использоваться на финансирование путевых расходов технического персонала Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, требующегося для поддержки работы четвертой сессии Конференции Сторон.
Esa cantidad se utilizará para financiar los gastos de viaje del personal técnico de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York que se necesite para prestar apoyo en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes.
На базе Программы организуются краткосрочные курсы подготовки технического персонала и проводятся практикумы по повышению информированности управляющего персонала
El Programa organizó cursos de capacitación de corta duración para personal técnico y cursos prácticos para elevar los conocimientos de los gerentes
Подготовка и проведение одного курса электронного обучения для сотрудников директивных органов и технического персонала местных и национальных органов по вопросам учета гендерных аспектов при планировании
Elaborar y poner en marcha un curso de aprendizaje electrónico dirigido a los encargados de formular políticas y al personal técnico de las autoridades locales y nacionales sobre la integración de una perspectiva de género en el diseño
Поскольку введение специальных профессиональных надбавок облегчит организациям набор высококвалифицированного технического персонала, вызывает сожаление тот факт, что КМГС не заручилась поддержкой специализированных учреждений,
Habida cuenta de que con la introducción de remuneraciones especiales para determinadas ocupaciones las organizaciones tendrán menos dificultades para contratar a personal técnico altamente calificado, es lamentable que
Острая нехватка обученного и квалифицированного технического персонала в промышленном секторе вследствие санкций,
Grave escasez de personal técnico capacitado y calificado en el sector industrial
Организацию учебной подготовки технического персонала национальных и местных учреждений по демографии
Impartir capacitación sobre demografía y población a personal técnico de las instituciones nacionales y locales con la
В результате этого и вследствие значительного сокращения технического персонала существенно уменьшились возможности Департамента повышать эффективность осуществления программ
Por consiguiente, debido a la gran reducción de personal técnico, se vio menoscabada la capacidad del Departamento para mejorar la ejecución de los programas
которые используются главным образом для финансирования технического персонала, для организаций, участвующих в осуществлении мероприятий по линии технического сотрудничества в области освоения полезных ископаемых.
ingresos generales para proyectos, que se utilizan fundamentalmente para prestar apoyo al personal técnico, destinados a las organizaciones que participan en actividades de cooperación técnica en materia de recursos minerales.
В последние годы она способствовала участию ученых и технического персонала в конференциях и семинарах,
En los últimos años, la organización ha facilitado la participación de científicos y de personal técnico en conferencias y seminarios
Организацию специальных учебных курсов для технического персонала складов в целях его ознакомления с современными методами управления запасами и передовой практикой в отношениях с поставщиками.
Se han organizado sesiones de capacitación especializada para el personal técnico de almacenes a fin de presentar ante un grupo seleccionado de funcionarios las técnicas modernas de gestión de piezas de repuesto y las mejores prácticas acordadas con los proveedores.
Результатов: 336, Время: 0.2707

Технического персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский