Примеры использования Технологические на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Технологические резервуары для анодных растворов производятся из титана,
Учитывая технологические и коммерческие изменения,
Эта оценка широко цитировалась в качестве обоснования инвестиций на технологические решения, с тем чтобы отреагировать вызов, представляемый как вызов преимущественно количественного свойства.
Источников, представляющих собой сырьевые запасы и технологические агенты, которые расположены в Сторонах, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5;
Национальным руководителям необходимо понимать технологические и коммерческие тенденции и возможности, имеющие отношение к развитию их стран;
научные и технологические достижения, а также проведение по-настоящему ориентированного на развитие Дохинского раунда переговоров.
теоретические( академические), технологические и профессиональные музыкальные,
Технологические и другие изменения сделали мир маленькой деревней и ограничили свободу каждого
Технологические системы, в частности, оборудуются таким образом,
Существуют и другие дополнительные независимые технологические варианты, позволяющие уменьшить ртутные выбросы в результате КМДЗ.
Все 4 Стороны, которым разрешается применять технологические агенты, представили данные за 2012 год.
Наши законодатели должны принимать законы, отражающие технологические реалии и наши понятия о свободной
Ограниченные технологические и кадровые возможности для проведения слушаний по вопросу о выдаче Обоюдное признание соответствующего деяния преступлением.
Помимо этого, научные и технологические подходы к развитию помогают обойти проблему узкопартийных позиций.
Технологические аспекты программы реформирования ВС предусматривают выбор задач для исследований
Многие" технологические оптимисты" считают такое ускорение необходимым
Технологические достижения в полупроводниках,
Мы считаем, что ядерно- технологические вызовы, с которыми сталкивается мир сегодня, следует преодолевать за счет глобальных нераспространенческих и разоруженческих усилий.
В этом первом для ЮНКТАД мероприятии подобного рода приняли участие технологические новаторы, предприниматели, представители директивных органов и эксперты.
торговые и технологические соглашения).