ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

tecnológicos
технологический
технический
технологий
техники
tecnología
технология
техника
технологических
технических
procesos
процесс
процедура
разбирательство
ходе
рамках
tecnológicas
технологический
технический
технологий
техники
tecnológica
технологический
технический
технологий
техники
tecnológico
технологический
технический
технологий
техники
tecnologías
технология
техника
технологических
технических

Примеры использования Технологические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Технологические резервуары для анодных растворов производятся из титана,
Los tanques de procesamiento para las soluciones de anolitos son de titanio,
Учитывая технологические и коммерческие изменения,
Conscientes de los avances tecnológicos y comerciales ocurridos desde
Эта оценка широко цитировалась в качестве обоснования инвестиций на технологические решения, с тем чтобы отреагировать вызов, представляемый как вызов преимущественно количественного свойства.
Esta estimación se menciona en forma generalizada para justificar las inversiones en soluciones basadas en la tecnología para responder a un problema presentado fundamentalmente como cuantitativo.
Источников, представляющих собой сырьевые запасы и технологические агенты, которые расположены в Сторонах, не действующих в рамках пункта 1 статьи 5;
Fuentes de su utilización como materias primas y agentes de procesos situadas en Partes que no operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5;
Национальным руководителям необходимо понимать технологические и коммерческие тенденции и возможности, имеющие отношение к развитию их стран;
Los dirigentes nacionales deben entender la tecnología y las tendencias y oportunidades comerciales pertinentes al desarrollo en sus países;
научные и технологические достижения, а также проведение по-настоящему ориентированного на развитие Дохинского раунда переговоров.
fomento de la capacidad, la ciencia y la tecnología y una Ronda de Doha verdaderamente orientada al desarrollo.
теоретические( академические), технологические и профессиональные музыкальные,
teóricas(académicas), técnicas y profesionales(música,
Технологические и другие изменения сделали мир маленькой деревней и ограничили свободу каждого
Los avances tecnológicos y de otro tipo han transformado al mundo en una pequeña aldea
Технологические системы, в частности, оборудуются таким образом,
Los sistemas del proceso están especialmente adaptados para evitar la criticidad
Существуют и другие дополнительные независимые технологические варианты, позволяющие уменьшить ртутные выбросы в результате КМДЗ.
Existen otras opciones, no dependientes de la tecnología, que podrían disminuir las emisiones de Hg originadas en la extracción aurífera artesanal y de pequeña escala.
Все 4 Стороны, которым разрешается применять технологические агенты, представили данные за 2012 год.
Las cuatro Partes que cuentan con exenciones de usos como agentes de procesos han presentado informes correspondientes a 2012.
Наши законодатели должны принимать законы, отражающие технологические реалии и наши понятия о свободной
Nuestros legisladores deben escribir y aprobar una legislación astuta que refleje la tecnología actual y nuestras nociones de libertad
Ограниченные технологические и кадровые возможности для проведения слушаний по вопросу о выдаче Обоюдное признание соответствующего деяния преступлением.
Capacidad limitada en materia de tecnología y recursos humanos para las audiencias de extradición Doble incriminación.
Помимо этого, научные и технологические подходы к развитию помогают обойти проблему узкопартийных позиций.
Es más, las estrategias para el desarrollo basadas en la ciencia y la tecnología pueden evitar posturas partidarias.
Технологические аспекты программы реформирования ВС предусматривают выбор задач для исследований
En los aspectos relacionados con tecnología, dentro del programa de reforma establecido en las FFAA,
Многие" технологические оптимисты" считают такое ускорение необходимым
Muchos de los optimistas en materia de tecnologías creen que esa aceleración es esencial
Технологические достижения в полупроводниках,
Los avances en la tecnología de semiconductores, almacenamiento,
Мы считаем, что ядерно- технологические вызовы, с которыми сталкивается мир сегодня, следует преодолевать за счет глобальных нераспространенческих и разоруженческих усилий.
Creemos que las dificultades que enfrenta hoy el mundo en materia de tecnología nuclear se deberían tratar de resolver mediante iniciativas mundiales de no proliferación y desarme.
В этом первом для ЮНКТАД мероприятии подобного рода приняли участие технологические новаторы, предприниматели, представители директивных органов и эксперты.
El evento, el primero de esas características para la UNCTAD, reunió a pioneros en tecnología, emprendedores, responsables políticos y expertos.
торговые и технологические соглашения).
acuerdos comerciales y sobre tecnología).
Результатов: 1619, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский