ТИХАЯ - перевод на Испанском

silenciosa
тихий
тихо
молчаливый
бесшумный
тишина
молчит
безмолвный
негласное
бесшумно
tranquila
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
discreta
сдержанный
осторожен
осмотрительным
благоразумен
скромным
неприметным
незаметный
скрытный
тактичен
отдельной
callada
заткнуть
молчать
заткнуться
замолчать
шикать
заставить замолчать
умолкнуть
silencioso
тихий
тихо
молчаливый
бесшумный
тишина
молчит
безмолвный
негласное
бесшумно
tranquilo
тихо
спокойно
все хорошо
спокойствие
мирно
спокоен
успокойся
полегче
тихое
расслабься
sosegada

Примеры использования Тихая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Квартира очень тихая.
El loft es muy tranquilo.
Тихая ночь.
Noche tranquila.
Тихая липучка, билеты на бейсбол, которые сами проводят тебя к месту.
Velcro silencioso, entradas de baseball que te guian hasta tu asiento.
Логополис- тихая планета.
Logopolis es un planeta tranquilo.
Нет, это очень тихая улица.
No, es una calle muy tranquila.
Тихая комната, ложусь на пол.
Un lugar silencioso, en el suelo.
Квартира красивая, современная, тихая.
Es muy bonito, moderno, tranquilo.
Ты сегодня тихая.
Estás tranquila hoy.
Тихая, вежливая и владеет кунг- фу лучше тебя.
Es silencioso, educado, y francamente hace un mejor kung fu.
это будет приличная, тихая и достойная церковная служба.
será un servicio solemne, agradable y tranquilo.
хорошие друзья, тихая улица.
una calle tranquila.
Твоя тихая поддержка все для меня значит.
Tu apoyo silencioso significa mucho para mí.
хорошо себя зарекомендовала, тихая.
muy querida, tranquila.
Признаю, это не самая тихая машина.
Lo admito, este no es un coche silencioso.
Это неспешная и тихая революция.
Esta es una revolución lenta y tranquila.
Да, точно. И, к тому же, она очень тихая.
Sí, definitivamente, y también es muy silencioso.
Ты очень тихая.
Tú eres muy tranquila.
Может, это будет просто тихая игра?
Debería ser un juego más silencioso.
Это была очень длинная и тихая поездка.
Ese fue un largo y silencioso trayecto.
Очень мужская и тихая.
Es muy masculino y silencioso.
Результатов: 146, Время: 0.0606

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский