Примеры использования Точкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это обстоятельство должно было бы стать исходной точкой национального диалога по вопросу о том, как претворять в жизнь выводы Комитета.
оставшуюся глубоко в прошлом, всего лишь точкой на соответствующей странице нашей истории.
по-прежнему является центральным элементом или опорной точкой в сфере традиционных видов практики;
Поэтому для ПРООН инициативы по борьбе с коррупцией становятся исходной точкой для перехода к более широкой реформе государственной администрации.
программ по СПИДу также стал отправной точкой для создания совместных программ в других тематических направлениях.
развития является отправной точкой настоящей записки.
Суть предложения Канады состоит в том, чтобы сделать этот показатель такой точкой отсчета, которая играла бы необходимую роль.
которая неизбежно должна служить для нас отправной точкой.
Этот процесс требует большого расстояния между точкой начала ее падения и землей.
Работа которого начнется 16 апреля 2007 года, должен стать отправной точкой процесса достижения указанных целей.
ограничений будущего документа могут послужить отправной точкой для переговоров, которые должны состояться в ноябре.
Декларация тысячелетия стала поворотной точкой в выполнении миссии в области устойчивого развития, которая была единогласно возложена на Организацию Объединенных Наций.
Во втором случае отправной точкой должен быть мандат операции по поддержанию мира,
в таком случае этнические группы не могут быть признаны отправной точкой политического выражения
Традиционные ценности могут быть точкой отсчета для создания системы поведения, ведущей к миру,
Повестка дня Хабитат также стала точкой отсчета для Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию,
Было отмечено, что хорошей отправной точкой может служить вариант В, поскольку в нем четко показано,
Хотя величины трех корректировочных коэффициентов являются отправной точкой для принятия решения в отношении размера корректировки,
Стандартные правила обеспечения равных возможностей для инвалидов стали для Боснии и Герцеговины точкой отсчета при разработке политики в отношении инвалидов,
Если согласиться с такой точкой зрения, то проект будет определять судьбу договоров между государствами,