ТРАВМОЙ - перевод на Испанском

lesión
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
trauma
травма
травматологический
шок
травматологию
herida
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
accidente
несчастный случай
случайность
инцидент
нечаянно
аварии
катастрофе
происшествия
крушении
случайной
ДТП
traumatismo
травма
удар тупым предметом
травматизм
удар
повреждений
lesiones
повреждение
рана
поражение
ущерб
вред
травмы
увечья
ранения
причинения телесных повреждений
травматизма
traumas
травма
травматологический
шок
травматологию
accidentes
несчастный случай
случайность
инцидент
нечаянно
аварии
катастрофе
происшествия
крушении
случайной
ДТП
heridas
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
lesionada
ущемлять
нанести ущерб
нарушать
порочении

Примеры использования Травмой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Шон затуманен травмой, которую он пережил.
Sean está nublado por el trauma que vivió.
Я с этой травмой поеду сразу в_ BAR_ кардио.
Voy a conducir este tren de trauma directamente de vuelta a cardio.
Эта защита связана с травмой.
Es una defensa para lidiar con el trauma.
Ну значит, синяки вызваны травмой.
Entonces los hematomas fueron causados por un trauma.
Трещины в костях среднего уха. Это не совместимо с шумовой травмой.
Alteraciones de los huesos del oído medio no son consistentes con el trauma por ruido.
Дерек Шепард… множественные переломы руки с травмой нерва.
Derek Shepherd… múltiples fracturas en la mano con daño del nervio mediano.
То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой?
¿Que sufre una crisis paranoica… provocada por un trauma neuroquímico agudo?
Все его симптомы можно объяснить травмой головы.
Sus síntomas podrían ser explicados por el trauma en la cabeza.
Никаких сообщений о поступивших с такой травмой.
No hay informes de pacientes con ese tipo de heridas.
Она не смогла справиться с травмой.
Su mente no podía soportar el trauma.
Это совершенно нормально для человека с позвоночной травмой.
Es completamente normal con una lesión en la columna.
Если только это не коагулопатия вызванная травмой.
A menos que solo sea Coagulopatía Conjuntiva por el accidente.
Дыхательная недостаточность с черепно-мозговой травмой.
Insuficiencia respiratoria de trauma en la cabeza.
Может, синяки были вызваны физической травмой?
¿Pueden causarse los hematomas por un trauma físico?
Его привезли с травмой головы.
Lo trajeron con una lesión en la cabeza.
Летний мальчик с развивающейся регрессивной травмой.
Chico de 14 años con un trauma de regresión emergente.
Ты вообще сможешь влезть в те кожаные штаны с такой травмой?
¿Puede incluso llegar a esos pantalones de cuero con esa rodilla?
Я работаю с блокирующей травмой.
Mi campo es en el bloqueo del trauma.
Да, у меня пациентка с травмой шеи, утверждающая, что ее мать столкнула ее с лестницы.
Sí, tengo un paciente con una lesión en el cuello… que dice que su madre la empujó por las escaleras.
У меня вертолет с травмой прилетит через 15 минут И у меня небольшое окошко в расписании.
Me va a llegar un helicóptero de trauma en 15 minutos y una pequeña ventana de tiempo.
Результатов: 218, Время: 0.3699

Травмой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский