Примеры использования Трансграничными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
оказала бы воздействие на систему совместной добычи нефти, которую используют государства, обладающие трансграничными ресурсами.
например, европейские соглашения о контроле над трансграничными кислотными дождями, Программа по региональным морям Программы Организации Объединенных
Несмотря на обилие соглашений по управлению трансграничными водными ресурсами, по-прежнему имеются многочисленные водотоки,
Предварительным условием обеспечения устойчивого развития и управления трансграничными водами и долгосрочного сотрудничества между прибрежными государствами является наличие надлежащих институциональных структур на национальном,
Генеральная Ассамблея в своих резолюциях 63/ 124 и 66/ 104 рекомендовала соответствующим государствам с учетом положений проектов статей заключать соответствующие договоренности для управления их трансграничными водоносными горизонтами.
Поэтому управление трансграничными водами, уменьшение загрязнения водных ресурсов, содействие транзиту и борьба с онхоцеркозом,
Специальный докладчик сообщил о своем намерении заниматься в контексте темы замкнутыми трансграничными грунтовыми водами,
т. к. ресурсы могут быть общими, но не трансграничными, т. е. регулирование может осуществляться государством, в котором они залегают.
региональном уровнях для эффективного управления их трансграничными водоносными горизонтами с учетом положений этих проектов статей.
Была отмечена необходимость проведения совместных мероприятий в связи с трансграничными последствиями загрязнения воздушного бассейна
решение об учреждении новой рабочей группы по урегулированию споров в режиме онлайн в связи с трансграничными сделками в рамках электронной торговли.
для наблюдения за трансграничными перемещениями комбатантов между Демократической Республикой Конго,
Поэтому одним из главных приоритетов попрежнему остается разработка ЭКОВАС стратегии по устранению угроз, связанных с трансграничными перемещениями вооруженных элементов
Что касается управления трансграничными водными ресурсами,
в частности трансграничными экологическими последствиями некоторых видов экономической деятельности.
облегчения борьбы с трансграничными бедствиями, превратившись, таким образом, в движущую силу универсальной системы экономического сотрудничества.
Четкое указание партнеров( особые подразделения полиции по борьбе с трансграничными преступлениями и специализированные неправительственные организации)
не запрещенных международным правом, то быстрое развитие деятельности с потенциально вредными трансграничными последствиями сделало более настоятельной необходимость регулирования на основе международной солидарности.
то было поддержано мнение Специального докладчика о необходимости исключить из рассмотрения водоносные горизонты, не являющиеся трансграничными по своему характеру.
уделяя при этом особое внимание аспектам, связанным с трансграничными расследованиями.