TRANSFRONTERIZAS - перевод на Русском

трансграничных
transfronterizos
transzonales
través de las fronteras
приграничных
fronterizas
limítrofes
frontera
transfronterizas
границы
frontera
límites
fronteriza
bordes
трансграничные
transfronterizos
través de las fronteras
transzonales
trasfronterizas
трансграничной
transfronteriza
través de las fronteras
трансграничным
transfronterizas
través de las fronteras
transzonales

Примеры использования Transfronterizas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
facilite la coordinación y la cooperación transfronterizas.
облегчает эффективную трансграничную координацию и сотрудничество.
no habían obstaculizado las relaciones transfronterizas de los samis y en ocasiones las habían facilitado.
правительства североевропейских государств, как правило, не препятствуют трансграничному взаимодействию саамов и в некоторых случаях даже ему способствовали.
actividades delictivas transfronterizas.
бандитизм и трансграничная преступность.
la preparación para emergencias transfronterizas y las capacidades de respuesta se han vuelto más importantes, dadas las graves consecuencias de los accidentes nucleares.
большое значение приобретают трансграничная готовность к чрезвычайным ситуациям и потенциал реагирования.
incluidas las rutas transfronterizas desde Côte d'
включая маршруты через границу с Кот- д& apos;
El Irán considera al Iraq responsable de las incursiones transfronterizas y de las actividades terroristas contra sus nacionales
Иран возлагает на Ирак ответственность за такие вторжения через границу и террористические действия,
Posible labor futura sobre la solución por vía electrónica de controversias surgidas en operaciones de comercio electrónico transfronterizas(A/CN.9/706 Y A/CN.9/710).
Возможная будущая работа по вопросу урегулирования споров в режиме онлайн при проведении трансграничных электронных коммерческих сделок( A/ CN. 9/ 706 и A/ CN. 9/ 710).
Determinar todas las transacciones transfronterizas de la empresa que presenta la información en lo que respecta a su cuenta corriente,
Определяются все международные операции предоставляющей отчетность компании, затрагивающие ее текущие операции,
La maquinaria rwandesa que promueve la desinformación inventó el mito de las incursiones armadas transfronterizas, en un solo sentido, para atacar a Rwanda.
Миф об односторонних вооруженных пограничных вторжениях с целью нападения на Руанду был выдуман руандийским аппаратом дезинформации.
Reuniones transfronterizas entre misiones se llevaron a cabo con la UNMIL para vigilar posibles transferencias transfronterizas de armas
Межмиссионских совещаний на границе было проведено с представителями МООНЛ в целях контроля за возможными перевозками оружия
Las exportaciones transfronterizas de servicios financieros llegaron a cifrarse en 445.000 millones de dólares en 2013,
Международный экспорт финансовых услуг достиг в 2013 году 445 млрд. долл.,
Darfur occidental ha padecido las tensiones transfronterizas entre el Chad y el Sudán,
В Западном Дарфуре имели место напряженность на границе между Чадом и Суданом,
incluyendo el aumento de las transacciones financieras transfronterizas y del turismo,
например, резкий всплеск международных финансовых операций
Es necesario que los interesados pertinentes, incluido el público en general, participen en la ordenación de las cuencas fluviales transfronterizas.
К управлению трансграничным речным бассейном необходимо привлекать соответствующие заинтересованные круги, включая широкую общественность;
Podría tratar de obtenerse una mayor participación de las organizaciones regionales y el sector privado en apoyo de la aplicación de medidas de adaptación regionales y transfronterizas.
К поддержке осуществления действий по адаптации на трансграничном и региональном уровнях и впредь могли бы привлекаться региональные организации и частный сектор;
El tablero de abajo es la esfera de las transacciones transfronterizas que escapan al control estatal.
В нижней части шахматной доски находится сфера межграничных сделок, которые происходят вне правительственного контроля.
A pesar del incremento de las corrientes financieras transfronterizas, el sistema financiero mundial sigue siendo inestable.
Несмотря на увеличение финансовых потоков через границы, глобальная финансовая система остается нестабильной.
la calidad de las aguas transfronterizas;
ресурсов и качества пограничных вод;
En las operaciones de emergencia transfronterizas, el UNICEF mantuvo su estrecha cooperación con las organizaciones no gubernamentales.
ЮНИСЕФ продолжал тесно сотрудничать с неправительственными организациями в рамках трансграничных чрезвычайных операций.
Entre ellas cabe señalar los bombardeos aéreos anuales y las incursiones transfronterizas en el territorio de Uganda.
Они включают в себя ежегодные воздушные бомбардировки и вторжения через границу на угандийскую территорию.
Результатов: 2710, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский