Примеры использования Трансграничным на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На своем 2797- м заседании Комиссия учредила Рабочую группу открытого состава по трансграничным грунтовым водам, которая провела три заседания, посвященных рассмотрению проектов статей, предложенных во втором докладе.
шире сферы торговли товарами, поскольку она не ограничивается трансграничным движением услуг и включает предоставление услуг путем учреждения компаний
Отсутствие единого подхода к трансграничным инцидентам по обе стороны границы позволяет мятежникам сохранять значительную свободу передвижения
предназначенной для борьбы с трансграничным распространением вредителей
в частности по трансграничным вопросам, и поддерживать национальные усилия, направленные на достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
При рассмотрении доказательств наличия причинно-следственной связи между опасной деятельностью и трансграничным ущербом,[ должным образом] должна учитываться угроза нанесения значительного ущерба, присущая опасной деятельности.
один старший офицер ДСОР сообщили, что Камбале оказывал содействие трансграничным перемещениям боевиков ДСОР,
Ввиду растущего признания взаимосвязей между трансграничным загрязнением воздуха и глобальным изменением климата применение концепции
На своей сорок шестой сессии Комиссия подтвердила мандат Рабочей группы III на подготовку правовых стандартов в области урегулирования споров в режиме онлайн применительно к многочисленным трансграничным электронным сделкам низкой стоимости.
Серьезность риска, связанного с трансграничным вредом от опасных видов деятельности, повышает значение разработки
ЮНИДО осуществляет крупные проекты, посвященные региональным трансграничным проблемам КМЭ и связанных с ними речных бассейнов,
К секретариату КБОООН была обращена просьба продолжать свою деятельность в связи с трансграничным сотрудничеством Беларуси и Украины по вопросам, связанным с чернобыльской аварией, в контексте КБОООН.
представителей учреждений системы Организации Объединенных Наций в Западной Африке по трансграничным и межсекторальным угрозам миру
транзитом и трансграничным перемещением всех видов оружия,
Рассмотрение предложения о проведении субрегиональной конференции по трансграничным проблемам обеспечения безопасности в Центральной Африке,
региональных соглашений по борьбе с трансграничным загрязнением, в частности с трансграничным загрязнением воздуха,
промышленным авариям и трансграничным водотокам.
Обвиняемые разыскиваются по обвинениям, связанным с трансграничным нападением 8 июня 2012 года, в результате которого погибли семь миротворцев ОООНКИ.
решения проблем, создаваемых трансграничным перемещением опасных материалов.
возникновение юридических трудностей в международном аспекте более вероятно в связи с трансграничным использованием таких электронных методов подписания