ТРАНСГРАНИЧНЫМ ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ - перевод на Испанском

movimientos transfronterizos
трансграничной перевозки
трансграничное перемещение
трансграничное передвижение
трансграничное движение
transbordo
перевалка
перегрузки
трансграничным перемещением
транзитными перевозками
перевозки
переотправкой
перегрузочные
circulación transfronteriza
movimiento transfronterizo
трансграничной перевозки
трансграничное перемещение
трансграничное передвижение
трансграничное движение

Примеры использования Трансграничным перемещением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В пересматривать и осуществлять на национальном уровне надлежащие меры контроля за экспортом и трансграничным перемещением ядерного, химического
Revisar y poner en práctica en el plano nacional medidas efectivas de control de las exportaciones y la circulación transfronteriza de las armas nucleares,
Для усиления контроля за трансграничным перемещением пассажиров и грузов авиатранспортом число международных аэропортов было сокращено с 40 до 10. Это позволило компетентным органам сконцентрировать свои силы
A fin de mejorar el control de la circulación transfronteriza en avión de personas y bienes, se han reducido de 40 a 10 los aeropuertos internacionales, lo que ha permitido a las autoridades concentrar sus esfuerzos
Общие недостатки в контроле за трансграничным перемещением наличности и оборотных платежных средств включают: непоследовательное осуществление требующегося правового режима; недостаточное знание соответствующих законов
Con frecuencia, los sistemas implantados para controlar la circulación transfronteriza de efectivo e instrumentos negociables al portador presentan una aplicación poco uniforme del régimen jurídico exigido;
В трех государствах введены меры строгого контроля за трансграничным перемещением оружия, боеприпасов
Tres Estados han implantado controles estrictos de la circulación transfronteriza de armas, municiones
Он отмечает, что в Базельской конвенции 1989 года о контроле за трансграничным перемещением опасных отходов содержатся положения об уведомлении, аналогичные тем, которые имеются в данном проекте статей.
Señala que el Convenio Mundial de 1989 sobre el Control de los Movimientos Transfronterizos de los Desechos Peligrosos contenía disposiciones sobre la notificación similares a las que aparecen en el proyecto de artículos.
включая контроль за трансграничным перемещением людей, товаров
incluidos los controles de tránsito por las fronteras de personas, bienes
Осуществляет ли Марокко контроль за трансграничным перемещением наличности, ценных бумаг,
Sírvase explicar si Marruecos impone controles sobre los movimientos transfronterizos de numerario, instrumentos negociables,
В Федерации Боснии и Герцеговины контроль за трансграничным перемещением наличных средств
El control de la circulación transfronteriza de cantidades en efectivo
других международных конвенций заключается в устранении угроз, создаваемых трансграничным перемещением опасных отходов,
otras convenciones internacionales tienen por objeto contrarrestar los peligros de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos
договор о торговле оружием должен предусматривать всеобъемлющую систему контроля за трансграничным перемещением любого обычного оружия,
un tratado sobre comercio de armas debe contener un régimen integral de control de los movimientos transfronterizos de todas las armas convencionales,
разработать программу предоставления защиты лицам, затронутым трансграничным перемещением, вызванным стихийными бедствиями,
intentan desarrollar un programa para la protección de las personas afectadas por el desplazamiento transfronterizo en caso de desastres naturales,
создаваемых трансграничным перемещением опасных материалов.
de los problemas creados por los movimientos transfronterizos de materiales peligrosos.
включая озеро Танганьика, и незаконным трансграничным перемещением оружия и персонала.
incluido el Lago Tanganyika, y al movimiento transfronterizo ilícito de armas y efectivos.
промышленных процессов являются одной из основных причин глобальной обеспокоенности трансграничным перемещением ртути и тем самым представляют собой важную задачу с точки зрения договора.
los procesos industriales son el principal motivo de preocupación mundial respecto del movimiento transfronterizo de mercurio y, por consiguiente, un objetivo importante del tratado.
транзитом, трансграничным перемещением и реэкспортом.
el tránsito, la transferencia transfronteriza y la reexportación.
обусловленной главным образом земельными и этническими проблемами и спровоцированной трансграничным перемещением более 11 000 человек из Руанды на территорию Демократической Республики Конго.
Rutshuru han surgido tensiones principalmente por cuestiones de tierras y étnicas a causa del movimiento transfronterizo de unas 11.000 personas de Rwanda a la República Democrática del Congo.
работающие в пунктах пересечения границы, осуществляют контроль за трансграничным перемещением оружия, взрывчатых веществ,
los oficiales de aduanas de los puestos fronterizos se encargan de vigilar la circulación a través de las fronteras de armamentos, explosivos,
Фиджи поддерживает идею о том, что договор о торговле оружием должен предусматривать всеобъемлющую систему контроля над трансграничным перемещением всех видов обычных вооружений
Fiji está de acuerdo con la propuesta de que el tratado sobre el comercio de armas comprenda un sistema amplio de control del movimiento transfronterizo de todas las armas convencionales
Власти Специального административного района Сянган не ввели каких-либо мер для контроля за трансграничным перемещением наличности, однако, как ранее отмечалось,
El Gobierno de la RAE de Hong Kong no ha aplicado ninguna medida para controlar los movimientos transfronterizos de efectivo, pero, tal como se ha expuesto anteriormente,
транзитом, трансграничным перемещением или реэкспортом подобных предметов в значительной степени способствует реализации международных усилий по предотвращению распространения запрещенных материалов
el tránsito, el transbordo o la reexportación de esos artículos contribuye de manera importante a los esfuerzos internacionales de no proliferación y reduce la probabilidad de que agentes no
Результатов: 122, Время: 0.1186

Трансграничным перемещением на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский